به گزارش خبرنگار مهر از مانیل ، نکته قابل توجه در این مجموعه آن است که همزمان ترجمه انگلیسی و همچنین تلفظ عربی در کنار زبان تاگالوگ نیز به چاپ رسیده تا در واقع مخاطبان به طور همزمان و بر اساس علائق خود بتوانند از این دعابهره برداری نمایند.
بر اساس این گزارش ، دعای کمیل چاپ رایزنی فرهنگی برای مراکز اسلامی ، شخصیت ها و دانشگاه های فیلیپین نیز ارسال شده است.
چاپ کتاب نماز در اسلام به زبان انگلیسی ، ترجمه و چاپ نامه علامه حکیمی به فیدل کاسترو به زبان تاگالوگ ،ترجمه کتاب رهبر از نگاه رهبر به زبان انگلیسی ،ترجمه گزیده اجوبه مقام معظم رهبری (مدظله العالی ) به زبان تاگالوگ ، ترجمه دیدگاه های رهبر انقلاب در مورد قرآن به زبان تاگالوگ ، ترجمه نامه حضرت علی (ع) به مالک اشتر از جمله اقدامات رایزنی فرهنگی کشورمان در سال جاری بوده است.
نظر شما