۲۰ اردیبهشت ۱۳۹۱، ۱۳:۴۲

حمیدی:

برای درک مفهوم شاهنامه باید اسطوره‌هایش را بشناسیم

برای درک مفهوم شاهنامه باید اسطوره‌هایش را بشناسیم

سیدجعفر حمیدی گفت: اسطوره از طرفی حاوی مفهوم رمز و رازآمیزی است. خود فردوسی هم می‌گوید که قسمتی از داستان‌های من رمز و راز دارند. اگر بخواهیم به معنای واقعی داستان‌های شناهنامه پی ببریم، باید به کلید این رمزها برسیم.

به گزارش خبرنگار مهر، نشست بررسی دفتر دوم فردوسی پژوهی ظهر امروز چهارشنبه 20 اردیبهشت با حضور سیدجعفر حمیدی، عزیزالله جوینی، تورج عقدایی، عبدالله رجبی و یاسر موحدفرد در غرفه سرای اهل قلم واقع در بیست و پنجمین نمایشگاه بین‌المللی کتاب تهران برگزار شد.

در ابتدای این نشست، عبدالله رجبی به بیان سخنانی درباره جایگاه ادبیات فارسی در کشور آلبانی پرداخته و گفت: با تحقیقاتی که درباره ادبیات فارسی در آلبانی داشتم، نام 13 شاعر را پیدا کردم که به فارسی شعر می‌گفتند. یکی از این شاعران 3 دیوان به زبان فارسی و اشعاری درباره اهل بیت دارد. از سال 1900 به بعد به خاطر غلبه فرهنگ غربی بر آلبانی، غلبه زبان فارسی بر فرهنگ مردم آلبانی کم رنگ شد.

وی افزود: اما شاعران آلبانیایی بعد از سال 1900 چه به ترکی و چه آلبانیایی، در اشعارشان از درون‌مایه‌های شعر فارسی بهره بردند. در زبان آلبانیایی 800 کلمه فارسی وجود دارد و تاثیر فارسی بر زبان آلبانیایی هنوز هم چشمگیر است. جالب است که ما از برخی لغات فارسی استفاده می‌کنیم که دیگر خود فارسی زبانان از آن‌ها استفاده نمی‌کنند. نمونه‌اش واژه آبدست است که شما به جای آن از وضو استفاده می‌کنید یا آبدست‌خانه که شما دیگر از آن استفاده نمی‌کنید و به جایش از وضوخانه استفاده می‌کنید.

رجبی در پایان گفت:‌ با توجه به این که تاثیر فارسی بر زبان آلبانیایی کم شده است، سعی می‌کنم در تحقیقات بیشتر به این موضوع بپردازم و پژوهش بیشتری انجام بدهم.

حمیدی در ادامه این برنامه گفت:‌ فردوسی هزار سال پیش، پیش‌بینی کرده است که نخواهد مرد چون روح ایرانی و پهلوانی را در دانشنامه بزرگ خودش با نام شاهنامه یا پهلوان‌نامه آورده است. فردوسی پهلوان‌نامه را به عنوان پایان‌نامه‌ای پربار از زندگی خودش در عهد غزنویان نوشته است. سه جلد از شاهنامه در طوس نوشته شد و جلد چهارم و پنجم آن در غزنین نوشته شدند. سپس فردوسی دوباره به طوس بازگشت و جلدهای آخر آن را نوشت.

این فردوسی‌شناس در ادامه گفت: دو جلدی که فردوسی در غزنین نوشته است، برخلاف مجلدات دیگر شاهنامه، زیاد هیجان‌انگیز نیستند.

وی در ادامه با اشاره به مفهوم اسطوره در شاهنامه گفت: اسطوره یک واژه فارسی است. نه عربی است و نه یونانی. در برخی کتاب‌ها اسطوره را به معنی دروغ دانسته‌اند اما این نظر درست نیست. درباره واژه اساطیر هم باید بگویم که که این کلمه جمع فارسی نیست بلکه جمع مکثر عربی است.

حمیدی گفت: اسطوره از طرفی حاوی مفهوم رمز و رازآمیزی است. خود فردوسی هم می‌گوید که قسمتی از داستان‌های من رمز و راز دارند. اگر بخواهیم به معنای واقعی داستان‌های شناهنامه پی ببریم، باید به کلید این رمزها برسیم. یکی از این رمزها یا اسطوره‌ها رستم است که یک شخصیت افسانه‌ای است. تجربه نشان داده است که مردم ایران هر اسطوره‌ای را که بیشتر دوست داشته باشند، مفاهیم اغراق‌شده و افسانه‌ای را بیشتر برایش به کار می‌برند. نمونه‌اش رستم است که می‌گویند 70 متر قد داشته و گرزش 90 من بوده است!

حمیدی در پایان سخنانش خبر برگزاری کنگره فردوسی را در روز شنبه 30 اردیبهشت در دانشگاه آزاد بوشهر داد. در ادامه این برنامه عقدایی و جوینی هم به بیان سخنانی درباره مفاهیم و اشعار شناهنامه و فردوسی‌پژوهی پرداختند.

کد خبر 1597964

نظر شما

شما در حال پاسخ به نظر «» هستید.
  • نظرات حاوی توهین و هرگونه نسبت ناروا به اشخاص حقیقی و حقوقی منتشر نمی‌شود.
  • نظراتی که غیر از زبان فارسی یا غیر مرتبط با خبر باشد منتشر نمی‌شود.
  • captcha