۸ اسفند ۱۳۸۳، ۱۲:۰۶

پائولو كوئليو :

مشخصه ي كتاب هاي من موضوع آنها نيست ، بلكه سبك نگارش آنهاست

كتاب « زهير » آخرين رمان " پائولو كوئليو " نويسنده برزيلي از امروز در كتابفروشي هاي تهران وشهرستان ها توزيع خواهد شد.

به گزارش خبرنگار كتاب " مهر" ، كتاب « زهير » آخرين رمان پائولوكوئليو ، نويسنده برزيلي ، از امروز در ايران توزيع خواهد شد.

به گزارش مهر ،  اين كتاب 384 صفحه دارد ، درمقدمه ي اين كتاب درباره ي مفهوم « زهير» از زبان خورخه لوئيس بورخس  آمده است : مفهوم « زهير » را متعلق به فرهنگ اسلامي مي دانند و حدس زده مي شود درآغاز سده ي 18 ميلادي مطرح شده باشد . زهير به معناي بيش از حد تابناك، مرئي ، حاضر ، چيزي كه نمي توان ناديده اش گرفت ، چيزي يا كسي كه براي اولين بار با آن ارتياط پيدا كنيم ، كم كم فكر ما را مشغول مي كند تا جايي كه نمي توان به چيز ديگري فكر كرد .

داستان اين كتاب درباره ي مرد نويسنده ي مشهور وثروتمندي است كه ناگهان همسرش را ( كه خبرنگارجنگي است ) پس از مراجعت از كشورعراق گم مي كند و ردي از او باقي نمي ماند . اودر تمام طول داستان به دنبال يافتن اين پرسش است كه چرا همسرم من را ترك كرد؟

پائولوكوئيليو نويسنده ي اين كتاب درباره ي تفكر مركزي در« زهير » به يك نشريه ي چاپ برزيل گفت : راوي در اين كتاب با يك سوال روبرو است " چرا همسرم مرا ترك كرد ؟" اين سوال راهگشاي او در طول داستان است .

وي همچنين درپاسخ به اين سوال كه آيا اين كتاب زندگينامه ي خود شماست ؟ گفت : اين كتاب برتجربه هاي متعدد من به عنوان يك نويسنده ويك انسان استوار است ، تمام كتاب ، جنبه ي زندگي نامه ي خود نوشت را دارد، چرا كه نمي توانيم چيزي غير از تجربه ي خود را يه ديگران منتقل كنيم ، اما من با همسرم به خوبي وخوشي زندگي مي كنم  ، همسرم نقاش است .

به گزارش " مهر" وي همچنين در باره ي چگونه نوشتن خود گفت : من درفرايند نوشتن است كه پاسخ هاي خود را پيدا مي كنم، مثل شيرجه زدن ، درضمير ناخود آگاه مي ماند . مي گذارم پرسش هايي كه در روحم دارم ، من را هدايت كنند.

كوئليوهمچنين درپاسخ به اين سوال كه « زهير » به كدام يك ازكتاب هاي شما شباهت دارد؟ گفت : هر كتاب متفاوت است وجنبه ي مشخصي از روح من را نشان مي دهد، مشخصه كتاب هاي من موضوع آن ها نيست بلكه سبك نگارش آنها است ؛ صراحت بدون اينكه سطحي نگري كنم.

نويسنده ي كتاب « كيمياگر » ، در پاسخ به اين سوال كه آيا در ادبيات مي توان فرهنگ عامه را مي توان با فرهنگ آكادميك تلفيق كرد ، فقط به اين جمله اكتفا كرد كه : فرهنگ عاميانه امروز ، فرهنگ آكادميك فردا است .

کد خبر 160453

نظر شما

شما در حال پاسخ به نظر «» هستید.
  • نظرات حاوی توهین و هرگونه نسبت ناروا به اشخاص حقیقی و حقوقی منتشر نمی‌شود.
  • نظراتی که غیر از زبان فارسی یا غیر مرتبط با خبر باشد منتشر نمی‌شود.
  • captcha