۲۳ خرداد ۱۳۹۱، ۱۵:۲۱

ترجمه علیزاده از «آونگ فوکو» تجدید چاپ شد

ترجمه علیزاده از «آونگ فوکو» تجدید چاپ شد

ترجمه رضا علیزاده از رمان «آونگ فوکو» امبرتو اکو از سوی نشر روزنه به چاپ دوم رسید.

به گزارش خبرگزاری مهر «آونگ فوکو» دومین رمان «امبرتو اکو» نویسنده و استاد نشانه‌شناس دانشگاه بولونیا ایتالیاست که با ترجمه رضا علیزاده از سوی نشر روزنه منتشر شده است.

داستان این رمان از زبان ماجرای سه ویراستار روایت می‌شود که زمان زیادی را صرف ویرایش و بازبینی آثار یک موسسه انتشاراتی می‌کنند؛ آثاری که همگی به هزینه نویسندگان آنها در دست چاپ قرار گرفته است. در این میان این سه ویراستار تصمیم می‌گیرند برای تفنن با الهام از نوشته‌های یک کلنل پیر که سال‌های قبل در کتابی خبر از دستیابی‌اش به نیرویی اسرارآمیز و طبیعی داده است دست به کاری خارق‌العاده بزنند.

این سه نفر برای رسیدن به این مقصود خود به صورت تصادفی وارد یک رایانه استثنایی با عنوان «ابوالعفیه» می‌شوند که قادر است میان داده‌ها ارتباط برقرار کند و این موضوع باعث می‌شود ماجراجویی تفننی آنها رفته رفته شکلی جدی به خود بگیرد.

در این رمان همچون اثرِ دیگر اومبرتو اکو با عنوان «بائودولینو»، مرز بینِ دروغ و واقعیت برداشته می‌شود و شخصیت‌های داستان چنان غرق در دروغ‌گویی می‌شوند که قدرت تشخیصِ توهم از واقعیت را از دست می‌دهند و در دنیایی عجیب غرق می‌شوند.

«آونگ فوکو» همانند سایر آثار اکو اثری است فانتزی و در عین حال باورنکردنی در حوزه اندیشه که به نوعی روایتی است روشنفکرانه و شورانگیز از یک ماجرای تاریخی که به گفته برخی از منتقدان با شیوه آثار سینمایی چون ایندیانا جونز و رمان‌هایی چون کنت مونت کریستو با مخاطب روبرو می‌شود.

نشر روزنه چاپ نخست این کتاب را در سال 1390 روانه بازار کتاب کرده است و چاپ دوم از آن نیز با شمارگان 1500 نسخه و قیمت 22 هزار تومان به بازار کتاب آمده است.

کد خبر 1624987

نظر شما

شما در حال پاسخ به نظر «» هستید.
  • نظرات حاوی توهین و هرگونه نسبت ناروا به اشخاص حقیقی و حقوقی منتشر نمی‌شود.
  • نظراتی که غیر از زبان فارسی یا غیر مرتبط با خبر باشد منتشر نمی‌شود.
  • captcha