به گزارش خبرنگار مهر، "شکرانه" به مدیریت دوبلاژ حسین مجیدزاده در 30 قسمت 30 دقیقهای در سنندج به زبان کردی دوبله شده است.
مریم حسن زاده ترجمه، فاطمه مجیدزاده ویراستاری و پرویز مندمی صدابرداری آن را بر عهده داشته اند و حسین مجیدزاده و محمد مجیدزاده نیز میکس و افکت آن را انجام دادهاند.
حسین مجیدزاده (حامد)، حیدر نرگسی (رحمان)، فریدون حامدی (سعید)، شعله عزیزی (مریم)، ناصر حسنی (معین)، فاطمه مجیدزاده (صنم)، عباس جوانی (فرید)، آزاد پیرخضری (سبحان)، زانیار زندی (بازپرس تاجیکی)، آذر میرزاپور (نادیا)، علی شرفی (مراد)، علی سهابی (یاور)، پرویز مندمی (نصیب و متولی گورستان)، عطا مجیدزاده، مژده عبدی، عطیفه رحمان پناه، حامد عزیزپور و جمیله مجیدزاده از جمله صداپیشگانی هستند که در دوبله کردی سریال تلویزیونی "شکرانه" به گویندگی پرداختهاند.
مجموعه تلویزیونی "شکرانه" به کارگردانی سعید سلطانی و تهیه کنندگی منصور سهراب پور، محصول مشترک ایران و تاجیکستان است و داستان جوانی تحصیلکرده به نام حامد را روایت میکند که به کار و تولید و تلاش اعتقاد دارد. او در میانه راه پرفراز و فرودی که در تأسیس یک کارگاه تولیدی فراروی او گسترده شده، در تنگنای اقتصادی کمکی را از پدرش میپذیرد اما به زودی متوجه می شود که این پول متعلق به فرد دیگری است که پدرش به او مدیون است و ...
نظر شما