۱۲ بهمن ۱۳۹۲، ۱۰:۳۸

«معیارهای بازشناسی احکام ثابت و متغیر در روایات» به عربی ترجمه شد

«معیارهای بازشناسی احکام ثابت و متغیر در روایات» به عربی ترجمه شد

حجت الاسلام والمسلمین محمدیان از انتشار ترجمه عربی کتاب «معیارهای بازشناسی احکام ثابت و متغیر در روایات» با عنوان «الثابت و المتغیر فی الادلّة النصّیة؛ دراسة فی آلیّات الاجتهاد الفقهی» خبر داد.

به گزارش خبرگزاری مهر، حجت الاسلام والمسلمین محمدیان با اعلام این خبر اظهار داشت: کتاب «معیارهای بازشناسی احکام ثابت و متغیر در روایات» اثر حجت الاسلام والمسلمین حسن علی اکبریان است توسط زین العابدین شمس الدین ترجمه شده است.

وی ادامه داد: این اثر که برگزیده کتاب سال حوزه در سال 1387 شده، در دو جلد فارسی ارائه شده، که ترجمه عربی آن در یک جلد و در 592 صفحه منتشر شده است.

در چکیده پشت جلد این کتاب آمده است: در استنباط احکام جاودان اسلام از روایات، جداسازی احکام ثابت و متغیر کاری دشوار است. معیارها و قراینی که از سوی فقیهان و یا دیگران، برای چنین کاری مطرح شده یا می توان بیان کرد نیازمند رسیدگی در دانش اصول فقه است تا اعتبار و اندازه دلالتشان بر ثبات یا تغییر حکم ارزیابی شود و وضع تعارض و تعاضد احتمال آنها بررسی گردد. کتاب معیارهای بازشناسی احکام ثابت و متغیر در روایات تلاش کرده است گوشه های مختلف این مسائل را بررسی کند و چارچوبهای مشخصی در شناخت احکام ثابت و متغیر به دست دهد.

کد خبر 2225340

برچسب‌ها

نظر شما

شما در حال پاسخ به نظر «» هستید.
  • نظرات حاوی توهین و هرگونه نسبت ناروا به اشخاص حقیقی و حقوقی منتشر نمی‌شود.
  • نظراتی که غیر از زبان فارسی یا غیر مرتبط با خبر باشد منتشر نمی‌شود.
  • captcha