۱۷ شهریور ۱۳۸۴، ۱۳:۰۱

در گفت و گو با مهر

يك شاعر : محافل جهاني به ادبيات خاورميانه و ايران بي توجهي كردند

يك شاعر : محافل جهاني به ادبيات خاورميانه و ايران بي توجهي كردند

علي رضا قزوه - شاعر و منتقد ادبيات ، گفت : ما در " خاورميانه " ، ادبيات داريم و ادبيات خوبي نيز داريم ، ما هميشه ادبيات شرق و غرب داشته ايم ، ادبياتي به عنوان " ادبيات شرق " مطرح مي شود كه بتواند روبه روي ادبيات غرب بايستد ، مثل عرفان شرق در برابر عرفان غرب ، فلسفه شرق در برابر فلسفه غرب و ...

 


اين شاعر درگفت وگو با خبرنگار فرهنگ و ادب مهر ،  با بيان اين مطلب افزود : " ادبيات خاورميانه " ، مي تواند بخشي از ادبيات شرق باشد ، همچنان كه ممكن است بخشي از ادبيات غرب هم باشد يعني در اينجا بحث جغرافيايي نيست ،  بلكه بحث نگاه است وقتي مي گوييم  نگاه  شرق ، يعني نگاه اشراقي در برابر ادبيات غرب كه ممكن  است كه در آن هم رگه هايي از اشراق  باشد .


علي رضا قزوه كه خود نيز مدتي به عنوان رايزن فرهنگي ايران در تاجيكستان مشغول به كار بوده است ،  خاطرنشان ساخت :  نكته ديگر اينكه در كشورهايي كه همسايه ما هستند و يا فاصله كمي با اين حوزه دارند ،  با بررسي تك تك آنها و با يك مقايسه تطبيقي در مي يابيم كه وضع ادبيات اين سرزمينها بد نيست و شايد ايران را از حيث قدرت بتوانيم يك ادبيات يگانه در اين كشورها بدانيم ، همچنان كه ايران نزديك به برتر بودن قدرت منطقه است و بدون شك ادبيات بدتر منطقه را نيز خواهد داشت و در اين حوزه ها كشورهايي مثل تركيه ، آذربايجان  و ... ادبيات ايران به عنوان يك ادبيات با پشتوانه و پيشرو و ادبيات امروزي كه قابليت ترجمه را دارد مطرح است و در بين  كشورهاي همسايه مانند عراق  بهترين وضعيت را دارد.



وي كه مدتي نيز مسئوليت صفحه شعر روزنامه اطلاعات " بشنو از ني " را بر عهده داشت و آثار بسياري از شاعران مطرح معاصر را در اين صفحه منتشر مي كرد ، ياد آور شد :  ازجهت ادبيات بين كشورهاي عرب ، وضعيت عراق بهتر است و ادبياتي پيشرو و نو آور با پشتوانه داشته است و سردمداران نو آوري در شعرعرب هم متعلق به اين سرزمين بوده است، البياتي و ... از نمايندگان خوب آنهاست و در روزگار امروز اشعار مظفرالنواب نمونه يك شعر پيشرو و مقاومت و انقلابي در شعر جهان بوده است بنابراين وضعيت ادبيات عراق بسيار خوب است، وضعيت ادبيات تركيه هم وضعيت خوبي است و شاعران بزرگي دارد و تا اندازه اي بهتر از ادبيات جمهوري آذربايجان بوده و جمهوري آذربايجان بهتر از ارمنستان است و ادبيات ارمنستان وضعيت بهتري از ادبيات تركمنستان، ازبكستان و تاجيكستان دارد .



اين شاعر در ادامه اين مطلب اضافه كرد : در بين كشورهاي آسياي ميانه ادبيات قرقيزستان بهتر از ديگر كشورهاست و در افغانستان وضعيت بهتري وجود دارد، در حوزه هاي خليج فارس شعر قوي نمي بينيم و حوزه شعر يمن بهتر از چند كشور مثل عمان، عمارت ، قطر است و در عربستان مسئله جدي به عنوان شعر نديده ام و عربستان يكي از كشورهاي درجه سه  ادبيات بوده است در حالي درگذشته تاريخي اول بوده است و به طور كلي اگر بخواهيم در يك مقايسه اجمالي در بين كشورهاي خاورميانه دنبال قطبي بگرديم، ايران و عراق و تا حدي تركيه  مي توانند مركزيت ادبيات و شعر باشند .



علي رضا قزوه ياد آور شد :  نكته جالب اين است  كه در سالهاي اخير و در اين دو دهه  اخير  به سمت تخصصي تر شدن حركت كرده ايم و امروز كساني هستند كه راجع به ادبيات تركيه تحقيق كرده و حرف براي گرفتن دارند، همچنين راجع به ادبيات عراق ، فلسطين، ارمنستان  و ... به طوري كه راجع به ادبيات ارمنستان شخصي را داريم كه به اين زبان شعر مي گويد و  ترجمه نيز انجام مي دهد و در حوزه ادبيات تاجيكستان  كه خودم فعاليت  كرده ام و رساله فوق ليسانس و رساله دكتر خود را در زمينه ادبيات تاجيكستان نوشته ام و يا در زمينه ادبيات افغانستان محمد حسين جعفريان به طور تخصصي فعاليت كرده است .



شاعر " شبلي و آتش " و " نخلستان و خيابان "  در ادامه گفت :  بحث ما اين است كه درحال حاضر ، ما به شكل تخصصي در ادبيات كشورهاي منطقه فعال بوده ايم  و شناخت خوبي داريم كه اين شناخت ، بايد قوي تر شود ،  زيرا ادبيات  ترجمه  شده  كه در كتابفروشي هاي وجود دارد  بيشتر متعلق به ادبيات  اروپاست تا اين كه متعلق به آسيا و خاورميانه باشد  و جا دارد كه  اين رويكرد عوض شود تا در مورد كشورهايي مانند چين، ژاپن، هند و بنگلادش نيز تحقيق شود و در مورد كشورهايي كه صاحب تمدن و فلسفه و حكمت بوده اند و در شعر هم حرف هايي براي زدن دارند ، پرداخته شود.




قزوه :  كشور قوي در ادبيات و عرفان ، چرا بايد به سياستش جايزه نوبل بدهند ، آن هم سياستي كه نماينده اش چندان رشيد نيست . 



چون مي دانيم كه بزرگترين سياستمدار در ايران سالها بدون شك حضرت امام خميني بوده و بقيه در زيرسايه ايشان هستند .

علي رضا قزوه افزود :  ما ترجمه اي كه از شعرهاي عراق داريم ، به مراتب ، كمتر از ادبيات آمريكاي لاتين است  ،  با وجود اين كه شعر عراق قوي است و مي توان گفت كه در آينده  ما مي توانيم ادبياتي به عنوان ادبيات خاورميانه داشته باشيم و حتما در اين ادبيات مركزيت با كشورهاي صاحب ادبيات است و نكته ديگر،  محافل ادبي مانند نوبل و ... است كه در اين زمينه ، بي توجهي زيادي به ادبيات مشرق زمين و خاورميان شده است و حال بايد دانست نماينده ادبي اين كشورها در نوبل كجا هستند ،  كشور قوي در ادبيات و عرفان چرا بايد به سياستش جايزه نوبل بدهند اما به ادبياتش خير،  آن هم سياستي كه نماينده اش چندان رشيد نيست، چون مي دانيم كه بزرگترين سياستمدار در ايران سالها بدون شك حضرت امام خميني بوده و بقيه در زيرسايه ايشان هستند .









اين شاعر درادامه خاطرنشان ساخت: چرا در طول اين ساليان به سهراب سپهري جايزه نوبل داده نشده است ؟ حتي به گلشيري ، شاملو ،  صادق هدايت  و ... تمام اين اشخاص از نجيب محفوظ و تاگور بالاترند ، مثلا شعر بيژن جلالي به مراتب رشيدتر و بهتر از شعرتاگور است كه البته بيژن جلالي چندان هم گمنام نيست ، ما شخصيت هاي ادبي و داستاني و شعراي بسيار بزرگي داريم كه صدها جايزه نوبل سياسي ارزش يك جايزه نوبل ادبي  را ندارد ، زيرا ما هويتمان با ادبياتمان است ، ما درجهان با ادبيات و عرفان شناخته شده ايم ،  بايد دانست كه چرا تا به حال به محمود دولت آبادي جايزه نوبل نداده اند ، بدون شك آنها به كوچك كردن ادبيات  ما پرداخته اند .




وي ادامه داد :  ما بزرگان ادبي زيادي در روزگارخود داشته و داريم و اينان همه لياقت مطرح شدن در عرصه جهاني را دارند. مثلا استاد شهريار كه يك شاعر جهاني است بنابراين محافل جهاني مقداري به ايران و ادبيات  خاورميانه و اين سرزمين بي توجهي كرده اند . اگر روزي به " تاگور" جايزه مي دهند به اين علت است كه هند مستعمره است و چون ما مستعمره نبوده ايم به ما تعلق نگرفت آنان در تمام مسائل معادلاتي را مي بينند ،  با اين وجود من مي گويم كه بايد در مورد ادبيات مشرق زمين و خاورميانه به طور تخصصي تحقيق كنيم  و بيشتر مترجمان ما متوجه باشند كه ادبيات ما چيزي از ديگر ادبيات ها كم ندارد و به قول نزارقبايي شاعر سوري كه مي گويد كبوتران مسجد اموي از كبوتران پاريس كم نداشته اند ،  يعني ادبيات سوريه از ادبيات فرانسه كم ندارد.

علي رضا قزوه تصريح كرد : همچنين ادبيات لبنان از ادبيات اسپانيا كم تر نيست و  ادبيات عراق حتي از ادبيات آمريكا رشيدتر است اما اين حمايتها بايد پيش از تر همه شامل حال خودمان باشد يعني ما بايد در ابتدا ادبيات خود راجدي بگيريم و تا زماني كه خودمان اين حمايت جدي را از خود نداشته باشيم و در منطقه آن ادبيات مقايسه اي و تطبيقي را نداشته باشيم نمي توان به بهره اي دست يافت.

وي در پايان گفت وگو با مهر ، گفت : حتي اگر  ادبيات هند، بنگلادش ، پاكستان، افغانستان و...  چند شاعر خوب دارند بايد معرفي شوند  و به طور جدي با يك ترجمه خوب معرفي شده ،  تا به يك مقايسه برسيم و آن قطب مشخص شده در درجه يك در بين ايران و عراق و تركيه مي باشد كه البته سوريه و لبنان هم وضعيت بدي ندارند ،  بنابراين بايد در ابتدا آثار بين مردم معرفي شود و بعد داعيه  اين را داشته  باشيم كه ادبياتي را به عنوان " ادبيات خاورميانه " مطرح كنيم .

کد خبر 227504

نظر شما

شما در حال پاسخ به نظر «» هستید.
  • نظرات حاوی توهین و هرگونه نسبت ناروا به اشخاص حقیقی و حقوقی منتشر نمی‌شود.
  • نظراتی که غیر از زبان فارسی یا غیر مرتبط با خبر باشد منتشر نمی‌شود.
  • captcha