۱۴ آبان ۱۳۸۴، ۷:۵۸

به دو زبان فارسي و تركمني

ضرب المثلهاي مشترك " فارسي - تركمني " مكتوب شد

ضرب المثلهاي مشترك " فارسي - تركمني " مكتوب شد

خبرگزاري مهر - گروه فرهنگ و ادب : كتاب « ضرب المثل هاي مشترك فارسي - تركمني » توسط رايزني فرهنگي جمهوري اسلامي ايران در عشق آباد به دو زبان فارسي و تركمني منتشر شد .


به گزارش خبرنگار كتاب مهر ، اثر فوق نوشته دكتر قنديم قربانف است كه با شمارگان يك هزار نسخه در پنجاه و چهارصفحه و با قطع رحلي به چاپ رسيده است .

اين گزارش حاكي است مولف اثر در مقدمه كتاب « ضرب المثل هاي مشترك فارسي - تركمني »  آورده است : وجود ضرب المثل هاي مشابه ، بررسي تطبيقي آنها و پيگيري تغييرات به وجود آمده در آنها به يافتن اشتراكات اخلاقي و رفتاري ، آداب و رسوم و ديدگاه هاي مشترك كمك مي كند .

اين نويسنده تركمني در ادامه با اشاره برمنطبق بودن بسياري ازاين ضرب المثل ها تاكيد كرده است : به عنوان مثال ، ضرب المثل هاي تركمني مثل « ملا بولماق آنگسات آدم بولماق قين » همان ضرب المثل ايراني است كه مي گويد : « ملاشدن چه  آسان ، آدم شدن چه مشكل » يا « بير منزله يتمز يوكونگ اگريسي - به منزل نرسد باري كج » است  .

نشر الهدي در ايران كار توزيع كتاب را بر عهده دارد . 

کد خبر 248902

نظر شما

شما در حال پاسخ به نظر «» هستید.
  • نظرات حاوی توهین و هرگونه نسبت ناروا به اشخاص حقیقی و حقوقی منتشر نمی‌شود.
  • نظراتی که غیر از زبان فارسی یا غیر مرتبط با خبر باشد منتشر نمی‌شود.
  • captcha