به گزارش خبرنگار مهر، مسعود جعفری جوزانی با بیان این مطلب در نشست خبری «ایران برگر» در نهمین روز از برگزاری سی و سومین جشنواره فیلم فجر که با حضور عوامل برگزار شد، گفت: «ایران برگر» فیلم ساده ای درباره مردمی است که می خواهند دموکراسی به وجود آورند و از هیچ نماد و سمبلی هم استفاده نکرده ام.
وی در ادامه درباره سختی ساخت این فیلم سینمایی گفت: درباره مشکلات و سختی های فیلم باید از فیلمبردار، صدابردار و بازیگران پرسید چراکه من تنها یک روستایی هستم که به دوستانم می گفتم چه کنند و چه نکنند، در واقع من فقط فیلمساز هستم و بلدم درس بدهم چراکه ابزار سینما را به خوبی می شناسم.
تورج منصوری فیلمبردار «ایران برگر» در ادامه افزود: جعفری جوزانی به عنوان فیلمساز این اثر سینمایی سعی کرد مانند یک رهبر ارکستر موسیقی، قطعه ای که نوشته شده را به درستی اجرا کند. در واقع در فیلم سینمایی «ایران برگر» هیچ کس سعی نکرده بود که از کار خارج شود و خودنمایی کند.
وی ادامه داد: سابقه دوستی و همکاری من با مسعود جعفری جوزانی از فیلم «با من حرف بزن» آغاز شد و خوشبختانه تا امروز همکاری و رفاقت ما نیز ادامه دارد. در واقع همکاری ما در این فیلم سینمایی مانند سوار شدن بر قایقی بود که توانستیم به درستی به مقصد برسیم. مسعود جعفری جوزانی در ساخت این فیلم سینمایی توانست تمام سازها را به درستی کنار هم قرار دهد و همه ما نیز سازها را به اندازه و کوک نواختیم.
در ادامه این نشست حسن زاهدی که یکی از نامزدهای صدابرداری در سی و سومین جشنواره فیلم فجر شده است، گفت: در کنار عمو مسعود کار کردن همه سختی ها را هموار می کند و ایران برگر برای من به شخصه تجربه جدیدی بود تا در کنار تیم تولید حرفه ای فعالیت کنم.
وی افزود: متاسفانه وضعیت پخش فیلم در سالن های سینما بد است و مجموع زحمت های ما به درستی دیده نمی شود. ضمن اینکه استفاده از میکروفن بوم جزو سبک کاری من است و تنها یک بار از میکروفن بیسیم استفاده کردم و حال اینکه خوشحالم پاسخ همه زحمت هایم را با کاندید شدن دریافت کردم.
مسعود جعفری جوزانی در ادامه در پاسخ به این سوال که فیلم «ایران برگر» را با چه هدفی ساخته است، گفت: پرونده و کارنامه کاری من برای هر کس مشهود است. درباره اینکه با چه هدفی این فیلم را ساختهام، هیچ حرفی نمی زنم.
وی در پاسخ به این سوال که آیا استفاده از گویش لری در فیلم به هموطنان لرستانی برنخواهد خورد، گفت: افتخار می کنم که با لهجه لری این فیلم را ساختم و اگر می بینید تاکنون سر و صدای اقوام در فیلم های مختلف درآمده به این دلیل است که از گویش بومی ایران به درستی استفاده نشده و متاسفانه در برخی موارد به سخره گرفته شده است که اگر چنین باشد قطعا قابل قبول نیست.
وی افزود: در نهایت باید بگویم که به عنوان یک فیلمساز می دانم که چه کرده ام و افتخار می کنم «ایران برگر» را در کارنامه کاری خود دارم.
وی درباره اینکه چرا از صدای شهرام ناظری در این فیلم استفاده شده است، گفت: بخش پایانی فیلم فضای شادی را مطرح می کند و این فضا بهانه ای شد تا با شعری از سیاوش کسرایی و صدای شهرام ناظری حال و هوا و سرخوشی خوبی به کلیت کار دهیم. ضمن اینکه برای ساخت این فیلم با افراد بسیاری مشورت کردم اما از اینکه عده ای نگران من برای ساخته شدن این فیلم هستند، بسیار ممنونم.
جوزانی در پاسخ به این سوال که چرا نام «ایران برگر» را برای این فیلم سینمایی انتخاب کرده است، گفت: هر اندیشه و ایده ای که وارد ایران شده دست خوش دگرگونی شده و شکل تازه ای به خود گرفته، بنابراین عنوان «ایران برگر» همان همبرگر است که در یک فیلم سینمایی در ایران به ایران برگر تغییر نام داده است.
سحر جعفری جوزانی بازیگر این فیلم سینمایی نیز در پاسخ به این سوال که آیا صحبت با گویش لری در اغلب آثاری که بازی کرده به یک کلیشه تبدیل نشده است، گفت: خیر چنین نیست به اعتقاد من بازی با یک گویش در نقش های متفاوت بسیار سخت است به عنوان مثال من در فیلم «دعوت» در نقش یک زن لر که همسر یک لوله کش بود، بازی می کردم اما در این فیلم نقش یک کدخدا زاده را بازی می کنم.
محمدهادی کریمی نویسنده این فیلم سینمایی هم در ادامه این نشست با اشاره به ایده اولیه ساخت فیلم سینمایی «ایران برگر» گفت: سال 1380 بود که جعفری جوزانی در حال تکمیل کردن فیلمنامه «در چشم باد» بود. در همان دوران پیشنهاد نگارش فیلمنامه «ایران برگر» را به من داد. طرح اولیه این فیلم سینمایی را نوشتم و در همان دوران با جوزانی مطرح کردم اما چون درگیر ساخت سریال «در چشم باد» شد، خواه و ناخواه ساخت این فیلم به تعویق افتاد.
نویسنده این فیلمنامه در پاسخ به این سوال که چرا ایده «ایران برگر» نگاهی طنازانه به دموکراسی خواهی دارد، گفت: زمانی که مسعود جعفری جوزانی طرح این فیلم کمدی را برای من مطرح کرد به نظرم جالب آمد چراکه نکاتی را می دید که این نکات از فرط تراژیک بودن به کمدی تبدیل شده بود که این بخش از کمدی، ماجرا را به «ایران برگر» تبدیل کرد. در واقع این فیلم همزاد و دوقلوی سریال «در چشم باد» است به این معنی که اگر جوزانی یک ذره دموکراسی خواهی را در سریال «در چشم باد» نشان نمی داد قطعا این فیلم کمدی ساخته نمی شد.
جعفری جوزانی کارگردان فیلم «ایران برگر» در پاسخ به این سوال که آیا فیلم «اوکی مستر» از پرویز کیمیاوی و یا تئاتر «چوب به دست های ورزیل» نوشته غلامحسین ساعدی را دیده است، گفت: فیلم «اوکی مستر» را قبل از انقلاب به شکل نصفه دیدم اما اگر این فیلم شبیه «چوب به دست های ورزیل» غلامحسین ساعدی باشد، باعث افتخار من است.
جوزانی در پایان در پاسخ به این سوال که آیا قبل از انتخابات 88 این فیلم را می ساخت یا خیر، گفت: من پروانه ساخت این فیلم سینمایی را در سال 81 دریافت کردم و قرار بود با عزت الله انتظامی، محمدعلی کشاورز، امین تارخ و جمعی دیگر از این بازیگران، این فیلم سینمایی را کارگردانی کنم اما به دلیل تغییر مدیریت در تلویزیون و جلو افتادن ساخت سریال «در چشم باد»، ساخت «ایران برگر» به تعویق افتاد. از همین رو ممکن بود اگر امسال هم این فیلم ساخته نمی شد حتما 10 سال آینده «ایران برگر» را میساختم اما مطمئن هستم حتما این فیلم را می ساختم.
نظر شما