۱۱ دی ۱۳۸۴، ۱۳:۱۵

در گفتگو با مهر :

علت استقبال از آثار ادبي غرب پرهيز از نصيحت و پيام صريح است

علت استقبال از آثار ادبي غرب پرهيز از نصيحت و پيام صريح است

هوشنگ مرادي كرماني - نويسنده كودكان و نوجوانان ، گفت : يكي از دلايل اقبال آثار ادبي كودك و نوجوان غربي در ايران ، تكيه فراوان آنها بر عنصر قصه گويي و پرهيز از نصيحت ها و پيام هاي صريح و مستقيم است .




پديدآورنده " قصه هاي مجيد " در گفتگو با خبرنگار فرهنگ و ادب مهر ، با بيان اين مطلب ، افزود : من منتقد نيستم ،  اما  بازتاب نوشته هاي مقبول و جذاب را در ميان بچه ها لمس كرده ام . اين گونه نبوده است كه بخواهم در سبك ها يا قلم هاي متفاوت فعاليت كنم ، بلكه تلاش داشته ام در زبان واقع گراي اجتماعي خود ، از مستقيم گويي و ارائه نصيحت هاي ايدئولوژيك ، خارج از حيطه هاي خلاقيت داستاني پرهيز داشته باشم.

هوشنگ مرادي كرماني تصريح كرد :  البته داستان واقع گرا هم خوب و بد دارد و همانطور كه " افسانه وارنوشتن " نيزبايد داراي تعليق و كشش لازم باشد ،  در روند رئاليسم نيز بايد اين جذابيت را ايجاد كرد .

نويسنده رمان " شما كه غريبه نيستيد "  در خصوص  توجه نسل امروز كودكان ايراني به آثار ترجمه اي چون هري پاتر ، يادآور شد : اين گرايش شايد به دليل جا ماندن افسانه هاي خودمان در فرهنگ امروز باشد .  از سوي  ديگر شايد  كساني كه تلاش مي كنند افسانه وار بنويسند ، به دليل نداشتن شناخت كافي ، تصوير درستي از آنها ارائه نمي دهند.

وي با تاكيد مجدد بر اين كه يكي از عوامل طرد شدن مخاطبين كم سن و سال از ادبيات داستاني ، شيوه مستقيم گويي نويسندگان در ارائه پندهاي ديني و اخلاقي و نظاير آن بوده است ، به مهراظهار داشت : خواندن چنين كتابهايي بچه ها را به اين تحليل مي رساند كه باز هم با كتاب درسي مواجه شده اند. در واقع آنها تفاوتي ميان اين گونه آثار با كتاب درسي كه شيوه آموزشي و مستقيم گويي دارد ، قائل نمي شوند و آن را يك كتاب درسي ديگر تلقي مي كنند.

هوشنگ مرادي كرماني در ادامه افزود : نويسندگان ما معمولا به جذابيت ها و ظرايف اطراف خود بي توجه اند و فراموش مي كنند كه داستان بايد از هر قيد و بندي آزاد باشد . يكي از علل توجه بچه هاي ما به سلسله كتابهاي هري پاتر اين است كه در طي خواندن آن ، احساس آزادي كرده و خود را به هيچ عنوان اسير نصايح و پندها تصور نمي كنند. بچه ها در حين خواندن داستان ، نمي خواهند با آموزش و شيوه هاي آموزشي مواجه شوند.

وي اغلب داستانهاي كودك و نوجوان خارجي را آثاري دانست كه چه در حوزه رئاليسم و چه افسانه اي و تخيلي ، از دادن آموزش هاي آشكار و مستقيم به بچه ها پرهيز مي كنند و در مقابل ، مخاطبان نيز در هر گوشه اي از جهان از آنان استقبال به عمل مي آورند.

کد خبر 272582

نظر شما

شما در حال پاسخ به نظر «» هستید.
  • نظرات حاوی توهین و هرگونه نسبت ناروا به اشخاص حقیقی و حقوقی منتشر نمی‌شود.
  • نظراتی که غیر از زبان فارسی یا غیر مرتبط با خبر باشد منتشر نمی‌شود.
  • captcha