۳۰ بهمن ۱۳۸۴، ۱۱:۵۱

پس از تلاش مكتوب عبدالعلي دستغيب و احمد پوري ، براي سومين بار

اشعار " مان آنا آخ ماتوا " شاعر روسي به ايران رسيد

كتاب " خانه سفيدبرفي " در گزيده اشعار " مان آنا آخ ماتوا " شاعر مشهور روسي ، با ترجمه مشترك مسعود شير بچه و مريم كمالي منتشر شد .

به گزارش خبرنگار كتاب مهر ، اين كتاب ترجمه انگليسي و فارسي گزيده اشعاراين شاعر روسي كه در زمان اختناق روسيه سروده شده است را ،  شامل مي شود .

" مان آنا آخ ماتوا " ( 1966-1889) از شاعران نام آشنا در ايران است كه تاقبل از اين كتاب ، به همت عبدالعلي دستغيب و احمد پوري شعرهايي پراكنده از وي در كتب و چندين مجله به چاپ رسيده است .

اشعار اين شاعر ، به تمام زبانهاي زنده دنيا ترجمه شده است ، تا جائي كه تنها در فرانسه و انگليس مي توان از اشعار و نقد آنها كتابخانه هايي مجزا ترتيب داد .

از ويژگيهاي اصلي " مان آنا آخ ماتوا " جايگزيني بارز معنا و انديشه در مقابل ساختار زباني و بازي هاي لغوي روياپردازان رمانتيك روسي است .

" خانه سفيد برفي " در 120 صفحه و بهاي 18000ريال توسط نشر روشنگران در اختيار مشتاقان ادبيات جهان قرارگرفته است .

کد خبر 292424

نظر شما

شما در حال پاسخ به نظر «» هستید.
  • نظرات حاوی توهین و هرگونه نسبت ناروا به اشخاص حقیقی و حقوقی منتشر نمی‌شود.
  • نظراتی که غیر از زبان فارسی یا غیر مرتبط با خبر باشد منتشر نمی‌شود.
  • captcha