۲۷ آبان ۱۳۹۴، ۱۱:۵۲

در نشست بررسی آثار حسین زاده رهدار مطرح شد؛

تقویت هویت قومی در کشور با تولید آثار بومی محقق می‌شود

تقویت هویت قومی در کشور با تولید آثار بومی محقق می‌شود

اهواز - طی نشستی که با حضور منتقدان ادبی برگزار شد آثار حسین حسین زاده رهدار نویسنده خوزستانی مورد بررسی و معرفی قرار گرفت و در این نشست بر تولید آثار بومی برای تقویت هویت قومی تأکید شد.

به گزارش خبرنگار مهر، مدیرعامل شبکه تخصصی سمن‌های میراث فرهنگی و گردشگری استان صبح امروز در ابتدای این نشست با اشاره به اهداف سلسله برنامه‌های معرفی کتاب افزود: پشتیبانی از پروژه «اهواز پایتخت کتاب»، گسترش و تقویت کتاب‌خوانی و حمایت از نویسندگان بومی از جمله اهداف ما در اجرای چنین برنامه‌هایی است.

مجید کیوانی یادآور شد: امیدوارم هر کدام از ما به عنوان سفیر فرهنگی در خانواده‌هایمان کتاب‌های نویسندگان بومی را معرفی کنیم.

 زبان مادری همچون شیر مادر است

 یونس شفیعی نیز به عنوان مجری برنامه و عضو انجمن «بلازه» در خصوص فعالیت‌های ادبی رهدار گفت: این حرکت در راستای خدمت به فرهنگ ملی و قومی شکل گرفت که انجمن ادبی فرهنگی بلازه بانی این کار فرهنگی است.

 شفیعی افزود: ارج گذاشتن به کارنامه رهدار، ارج گذاشتن به زبان و فرهنگ مادری است و زبان مادری همچون شیر مادر گردن همه گویش‌ها حق دارد.

 لالایی و گاگریوها

 فاطمه احمدی گردیه یکی از شاهنامه‌خوان ها نیز در معرفی رهدار گفت: حسین حسین زاده مشهور به رهدار متولد ۱۳۳۶ در روستای سحرخیز رهدار حدفاصل بین مسجدسلیمان و شوشتر به دنیا آمد.

احمدی همچنین افزود: رهدار اولین بار اشعار مادرش را ثبت کرد و هر چند که مادر راضی به ثبت اشعارش نبود و می‌گفت که شگون ندارد اما رهدار بخشی از دوبیتی‌های مادرش را در کتاب «می‌نویسم اندیکا» ذکر کرد.

وی یادآور شد: روح و جان رهدار از دوران کودکی با لالایی‌های مادری، دی بلال‌ها و گاگریوها عجین شده بود و همین خمیرمایه زیربنای کارش شد.

احمدی گفت: مجموعه شعر «کهنبنگ»، کتاب از بختیاری تا بختیاری، کتاب «بنه وار شاعران»، «می‌نویسم اندیکا»، «دا لالا» و کتاب «لال بهیگ» کتاب‌های چاپ شده از رهدار است.

این شاهنامه‌خوان یادآور شد: رهدار علاوه بر بنیان‌گذاری جشنواره بنه وار، نخستین انجمن تخصصی شعر لری به نام انجمن شعر و ادب «بلازه» را راه‌اندازی کرد.

 رفتن به اعماق زمان و مکان

 در این برنامه همچنین حفیظ الله ممبینی از دیگر فعالان ادبی درباره آثار راهدار گفت: تصویرگرایی در آثار رهدار به خوبی به چشم می‌خورد و هر پدیده به‌صورت منطقی در جای مناسب خود قرار گرفته است.

ممبینی یادآور شد: اسطوره‌ها و افسانه‌ها را می‌توان در لابه‌لای برگ‌های آثار رهدار دید. او زبان‌شناسی، مردم‌شناسی، اسطوره‌شناسی و علوم تطبیقی را تاکنون از خود به‌جا گذاشته است.

وی گفت: فعالیت‌های رهدار یعنی رفتن به اعماق زمان و مکان و برون کشاندن واژه از تاریکی و خاموشی که در ادوار بسیار گذشته به مرور گذر کردند و رهدار آنها را به‌خوبی ثبت کرد.

 اسدالله اسدی نیز از دیگر پژوهشگران و شاعرانی است که درباره زبان زادبوم آثار رهدار گفت: رهدار تاکنون کارنامه درخشانی داشته است و زبان زادبوم خود را به‌خوبی می‌شناسد و به آن نقش می‌دهد.

اسدی افزود: رهدار در به‌کارگیری واژگان لری در اشعار فارسی تبحر ویژه‌ای دارد. بسیاری سعی در نوشتن اشعار فارسی – لری کردند اما نتوانستند همچون رهدار به‌صورت تخصصی از این فن استفاده کنند.

وی توضیح داد: رهدار با توجه به ساختار و فرم شعر، بین زبان فارسی و گویش بختیاری گره میزند و پلی میان فرهنگ‌ها ایجاد می‌کند به همین دلیل این شیوه رهدار را با دیگر شعرا متمایز می‌کند.

 تقویت هویت قومی

 در بخش دیگری از این برنامه مدیرکل فرهنگ و ارشاد اسلامی گفت: متأسفانه از ادبیان بومی با نگاه‌هایی که می‌تواند استنتاجات امروزی داشته باشد کمتر بهره بردیم.

همایون قنواتی افزود: باید دقت کرد که این ادبیات و غنای فرهنگی چقدر می‌تواند نسبت به کاهش آسیب‌های اجتماعی کمک کند؟ آیا این قدرت را دارد؟ اگر دارد از چه طریقی باید اعمال شود؟

وی افزود: باید به هویت قومی خودمان در راستای تقویت و ارتقای همبستگی ملی گام برداریم. نمی‌شود خود را جدای از جامعه بدانیم و همبستگی‌مان را از دست بدهیم.

مدیرکل فرهنگ و ارشاد اسلامی با اشاره به قدرت فرهنگ ایرانی گفت: احساس می‌کنم ادبیات و فرهنگمان قدرت این را دارد تا جایگاه ایران را در منطقه و جهان تقویت کند.

کد خبر 2971355

برچسب‌ها

نظر شما

شما در حال پاسخ به نظر «» هستید.
  • نظرات حاوی توهین و هرگونه نسبت ناروا به اشخاص حقیقی و حقوقی منتشر نمی‌شود.
  • نظراتی که غیر از زبان فارسی یا غیر مرتبط با خبر باشد منتشر نمی‌شود.
  • captcha