اين ناشردر گفتگو با خبرنگار كتاب مهر ، ضمن بيان اين مطلب تصريح كرد : ناشران ايراني كه با هدف ارتقاي دانش و فرهنگ به اين حرفه وارد شده اند مسلما هر يك در انديشه بالا بردن سطح نشر كشور و رساندن تاليف هاي داخلي به درجه مطلوب جهاني هستند . در حالي كه عدم عضويت كشور ما در قانون كپي رايت سد جدي آنها در تعامل و ارتباط با ناشران جهان شده است و روز به روز مشكلات بيشتري پيش روي اهالي فرهنگ مي گذارد .
جليلوند تاكيد كرد : حضور ناشران داخلي در نمايشگاه هاي دنيا از عواملي است كه تاثيري مثبت بر ارتقاي سطح ترجمه و تاليف ما مي گذارد . متاسفانه براي بيشتر ناشران پرداخت هزينه هاي ميليوني براي شركت در نمايشگاه كشور هاي مختلف وجود ندارد و آنها از هيچ طريقي نمي توانند براي يك بار نيز در طول فعاليت فرهنگي با همكاران خود د رآن سوي مرزهاي جغرافيايي برخورد كنند .
وي ادامه داد : عدم اجراي نظم جهاني در پرداخت حق تاليف نويسندگان خارجي تنها به سود ناشران بازاري است كه با شهرت يافتن يك كتاب ترجمه هاي مختلف و اغلب ضعيفي از آن وارد بازار كتاب كشور مي كنند . در شرايطي كه از يك كتاب باارزش ده ها ترجمه از ناشران گوناگون انجام مي گيرد مخاطب در شناسايي سره از ناسره باز مي ماند .
مدير نشر دانش پرور خاطرنشان كرد : با اينكه از سوي دولت تا به حال حمايت هاي مفيدي از طريق اعطاي وام بانكي ، خريد كتا ب و يارانه كاغذ صورت گرفته ولي هنوز كاستي هاي بسياري در حوزه نشر وجود دارد . يكي از مسايل عمده ناشران ما به بي عدالتي و آشفتگي سيستم توزيع و پخش و قرار گرفتن عرضه فرهنگ در اختيار دلالان مربوط مي شود .
اين ناشر در ادامه به مهر گفت : آشفتگي و نابساماني در توزيع كتاب باعث شده كه آثار با ارزش ناشران فعال هرگز مطرح نشود و بسياري از كتابهاي عامه پسند و فانتزي از ناشران بازاري كه فاقد ارزش فرهنگي هستند به چاپ هاي متعدد برسند . اگر بخشي از هزينه حمايتي دولت به معرفي كتاب هاي ناشران از طريق رسانه هاي جمعي اختصاص يابد و به هر ناشر بر مبناي ارزش فرهنگي و علمي آثارش تسهيل ارايه شود در آينده نزديك به تدريج ناشران سودجويي كه تنها به طمع استفاده از وام و يارانه به حوزه نشر وارد شده اند جاي خود را به كساني مي دهند كه به راستي دغدغه عرضه دانايي دارند .
نظر شما