اين ناشر در گفتگو با خبرنگار كتاب مهر ، ضمن بيان اين مطلب افزود : متاسفانه هشتاد درصد كتابهاي تاليفي ما فاقد تحقيق و پشتوانه علمي اساسي است . جز چند مولف شاخص كه دغدغه تحقيق و انتقال دانايي دارند مولفان ديگر ما جز گزيده نويسي و برداشت از تحقيق ديگران كاري انجام نمي دهند .
مدبربا اشاره به نزديك شدن به زمان برپايي نوزدهمين نمايشگاه بين المللي كتاب تهران ادامه داد : در صورتي كه حمايت هاي واقعي تري ازمحققان جامعه انجام شود ناشران و مولفان با انگيزه بيشتري فعاليت مي كنند . بين كتاب علمي استواركه نتيجه سال ها تلاش و بررسي و مطالعه نويسنده است با كتابهايي كه گردآوري و برداشت ازمتون ديگران است ، بايد تفاوت قائل شويم .
مدير نشر صائب تصريح كرد : بيشتر نسخه هاي خطي ايراني در زمينه ادبيات و نثر فارسي در هند و پاكستان مانده اند و در صورتي كه در ايران مورد تصحيح و چاپ قرار بگيرند گنجينه هاي باارزشي خواهند بود . ناشران واقعي جامعه ما كه دغدغه فرهنگي دارند با زحمات بسيار و با صرف هزينه گزاف نسخه هاي مفيد ادبي را به چاپ مي رسانند در حالي كه بي توجهي دولت به ارزش اين آثار زحمات ناشر و مولف را بر باد مي دهد .
وي تاكيد كرد : اگر نهاد ويژه اي براي حمايت از آثار برجسته تاريخي و ادبي وجود داشته باشد و ناشران و نويسندگان اين حوزه به ياري دولت اميدوار شوند وضعيت نشر ما بهبود مي يابد . تحقق اين امر نيازنمد سرمايه گذاري و اتخاذ تدبير از سوي مسئولان فرهنگي دولت است .
اين ناشر در ادامه اظهارداشت : وضعيت فعلي نشر ما تنها به سود ناشران بازاري است كه به راحتي ازنتيجه زحمات ديگران به نام خود استفاده مي كنند وبراي سود و منافع شخصي كتاب ناشران مختلف را با تغييرات جزئي و جابجايي فصلها با نام نشرخود به بازار مي فرستند .
محمد رضا مدبر- مدير نشر صائب در پايان گفتگو با مهر يادآور شد : نام كتابهاي كمك درسي و سوالات آزمون دانشگاه را نبايد كتاب علمي گذاشت . نگارش كتاب درهر زمينه به تخصص و دانش نيازمند است و تاليف يك اثر با ارزش به سالها تلاش و مطالعه نياز دارد .
نظر شما