اين نويسنده و مترجم درگفتگو با خبرنگار فرهنگ و ادب مهر، با بيان اين مطلب افزود : ازاين جهت كه افرادي به نمايشگاه مي روند و با كتاب آشنا مي شوند ، به نوعي نمايشگاه درتوسعه فرهنگ مكتوب مفيد است و ظاهرا هم هدف بر پايي نمايشگاه بايد همين باشد .
پوري تصريح كرد : بايد تا جايي كه امكان دارد كتابها و آثاربه شكل خوبي دردسترس مخاطبان قراربگيرد و تسهيلاتي نيزبراي آنان قائل شوند ، تا مراجعه كنندگان بتوانند حاصل زحمت خود را ببينند .
وي ادامه داد : همچنين درنمايشگاه بايد نظم بيشتري حاكم باشد و توزيع كتابها به خصوص درمورد كتابهاي خارجي بيشترشود .
اين مترجم خاطرنشان كرد : نمايشگاه هاي كتاب كشورهاي ديگربا نمايشگاه كتاب دركشورما بسيارمتفاوت هستند ، چراكه ما به جاي نمايشگاه كتاب ، يك فروشگاه كتاب داريم و شايد به اين دليل باشد كه ما امكانات و سيستم آنها را براي نشر كتاب نداريم .
وي اضافه كرد : براي مثال ، ما امكان اين را نداريم كه ازكشورهاي ديگربراي انعقاد قرارداد دعوت به عمل آوريم ، درنتيجه به طور طبيعي نمايشگاه كتاب به مكاني براي خريد و آشنا شدن با آثار تازه تبديل خواهد شد ، از طرفي به علت كمبود تفريحات ، مردم بعد تفريحي نمايشگاه را هم در نظر مي گيرند كه البته اين مسئله جنبه منفي ندارد ، چرا كه ضمن تفريح با كتاب هم آشنا مي شوند .
احمد پوري در پايان گفت : كتاب ايران درتاثيرگذاري برفرهنگ درسطح بين المللي و شناساندن و معرفي فرهنگ ايراني ، متاسفانه چنان نقش فعالي ندارد ، اما اميد وارم در آينده وضعيت تغيير كند .
نظر شما