علي موسوي گرمارودي در گفتگو با خبرنگار فرهنگ و ادب مهر، ضمن بيان اين مطلب افزود: كشور مصر با تمدني كه هفت هزار سال قدمت دارد بعد از ورود اسلام نتوانست از اضمحلال و فروپاشي زبان خود جلوگيري كند در حالي كه ما اسلام را پذيرفتيم اما زبان مان را تغيير نداديم.
وي اضافه كرد: اين شان زبان ماست كه موجب مي شود امروز زبان دوم دين اسلام محسوب شويم. در اين زبان به همه حوزه هاي انديشه بشري خدمت ارائه شده است. اگر به قرون طلايي ما كه قرن هاي چهار و پنج هجري است نظر بيافكنيم ، مي بينيم كه نوابغ ايراني نظير بوعلي و ابوريحان چه خدماتي را در عرصه هاي انديشه و علوم انجام داده اند.
اين شاعر به ابعاد جهاني شاعران و اديبان ايراني اشاره كرد و ادامه داد: آثار ابن سينا تا اواخر قرن نوزده در تمام دانشكده هاي اروپا به چشم مي خورد و همين امروز نيز دانشكده ها و دانشگاه هاي بسياري به نام وي وجود دارد. اين بزرگوار با وجود اين كه بسياري از آثارش به زبان عربي - كه زبان علمي آن روزگار بود - نوشته شده، در برخي كتاب هايش كه به زبان فارسي است ، نشان داده كه بار تحمل علمي اين زبان هم اندك نيست.
رئيس انجمن شاعران پارسي گوي با اشاره به نامگذاري امسال به نام پيامبر اكرم(ص) افزود: با چنين پيش زمينه اي اگر واقعا بخواهيم آماري كمي و كيفي بگيريم تا بدانيم كه كدام زبان به حضرت رسول(ص) و انديشه هاي ايشان و نيز بزرگداشت و تفخيم ايشان پرداخته، اگر نگوئيم زبان فارسي نخستين زبان خدمتگزار بوده، دست كم يكي از دو زبان نخست بوده است؛ چرا كه در زبان عربي نيز آثار فراواني در تفخيم و تجليل از شخصيت پيامبر داريم.
موسوي گرمارودي، زبان فارسي را همپاي زبان عربي در پرداختن به موضوع پيامبر اعظم عنوان كرد و گفت: با اين وجود هم مايلم كه عنوان كنم و هم گمان مي كنم كه زبان فارسي جلوتر است . آثار فارسي به لحاظ عمق انديشه و ظرفيت هاي معنوي زباني، يقينا زبان اول بوده است اما به لحاظ كميت، به دليل وسعت و فراگيري زبان عربي در كشورهاي متعدد، مي توان زبان عربي را پيشتاز دانست .
نظر شما