۲۷ آذر ۱۳۹۶، ۱۴:۱۳

جلد اول کتاب «داستان راستان» در زیمبابوه منتشر شد

جلد اول کتاب «داستان راستان» در زیمبابوه منتشر شد

جلد اول کتاب «داستان راستان» به همت رایزنی فرهنگی کشورمان در زیمبابوه به زبان شونا ترجمه و منتشر شد.

به گزارش خبرگزاری مهر، جلد اول کتاب «داستان راستان» به همت رایزنی فرهنگی ایران در زیمبابوه و با همکاری مرکز ساماندهی ترجمه و نشر معارف اسلامی و علوم انسانی سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی، در قالب طرح «تاپ» به زبان شونا (زبان بومی مردم زیمبابوه) ترجمه و در تیراژ یک هزار نسخه، منتشر شد.

این اثر شامل ۷۶ داستان از سیره شخصیت‌های اسلامی است که شهید مطهری (ره) از آنان به عنوان راستان یاد می‌کند.

این کتاب توسط شیخ عبدالله ماکوئینجا، رییس مرکز اسلامی فاطمه زهرا (س) شهر حراره ترجمه شده و سپس، توسط دو زبان‌شناس زیمبابوه‌ای بازنگری و ویراستاری و مورد تأیید قرار گرفته‌ است.

کتاب «داستان راستان» در ۱۴۰ صفحه از سوی شورای اسلامی هدایت اهل بیت (ع) شهر هراره منتشر شده و به زودی با حضور شخصیت‌های مذهبی و فرهنگی زیمبابوه رونمایی خواهد شد.

کد خبر 4175758

برچسب‌ها

نظر شما

شما در حال پاسخ به نظر «» هستید.
  • نظرات حاوی توهین و هرگونه نسبت ناروا به اشخاص حقیقی و حقوقی منتشر نمی‌شود.
  • نظراتی که غیر از زبان فارسی یا غیر مرتبط با خبر باشد منتشر نمی‌شود.
  • captcha