۳۰ مهر ۱۳۹۸، ۱۱:۵۳

توضیح فرهنگستان زبان درباره واژه معادل استارت‌آپ

توضیح فرهنگستان زبان درباره واژه معادل استارت‌آپ

فرهنگستان زبان و ادب فارسی درباره انتخاب واژه معادل کلمه استارت‌آپ توضیحاتی ارائه کرد.

به گزارش خبرنگارمهر ، طی روزهای گذشته در فضای مجازی اصطلاح «کمک نوآور» بارها دستمایه نگارش مطالب و یادداشت‌های بعضا طنزآمیزی شده است. این اصطلاح به روایت کاربران فضای مجازی از سوی فرهنگستان زبان و ادب فارسی معادل واژه « استارت‌آپ» انتخاب و پیشنهاد شده است.

با این همه روابط عمومی فرهنگستان زبان و ادب فارسی در توضیحی انتخاب این کلمه از سوی فرهنگستان را رد کرد.

در توضیحات فرهنگستان در این زمینه آمده است: 

در روزهای اخیر در فضای مجازی و برخی برنامه‌های تلویزیونی خبری منتشر شده است مبنی بر اینکه فرهنگستان زبان و ادب فارسی معادل «کمک‌نوآور» را برای واژۀ بیگانۀ استارتاپ (Startup) برگزیده است.

به اطلاع می‌رساند معادلِ مصوّب فرهنگستان برای این واژۀ بیگانه «نوآفرین» و «شرکت نوآفرین» است.

علاقه‌مندان می‌توانند برای آگاهی از مصوّبات فرهنگستان به بخش «واژه‌های مصوّب» در وبگاه فرهنگستان زبان و ادب فارسی، به نشانی www.apll.ir  مراجعه کنند.

کد خبر 4753138

برچسب‌ها

نظر شما

شما در حال پاسخ به نظر «» هستید.
  • نظرات حاوی توهین و هرگونه نسبت ناروا به اشخاص حقیقی و حقوقی منتشر نمی‌شود.
  • نظراتی که غیر از زبان فارسی یا غیر مرتبط با خبر باشد منتشر نمی‌شود.
  • captcha

    نظرات

    • سید رضا IR ۱۹:۳۳ - ۱۳۹۸/۰۷/۳۰
      1 0
      یک معادل فارسی که برای لغت غربی انتخاب می شود ، برای جا افتادن ، به چند عامل نیاز دارد : دارای تلفظ آسان باشد ، شباهت به لغت اصلی داشته باشد ، رسما اعلام شود و از رسانه ها پیگیری شود !