به گزارش خبرنگار خبرگزاری مهر، دکتر اردشیر امیر ارجمند،ریاست کرسی حقوق بشر یونسکو در ایران،از اتمام ترجمه کتاب حقوق کیفری بین المللی و انتشار آن تا ماه آینده خبر داد.
در مقدمه کتاب "حقوق کیفری بینالمللی" آمده است :هیچ نظم حقوقی نمی تواند تنها ناشی از اراده تابعان آن باشد وحقوق بین الملل سنتی یک نظام حقوقی بین الدولی است که در آن دولتها قاعده گذار ،ناظر بر رعایت قواعد وتضمین کننده آنها می باشند.حقوق بین الملل مبتنی بر منشور سازمان ملل متحد نیز در وجهه عمد آن بر اراده صریح یا ضمنی تابعان آن یعنی دولتها استوار است.
پس از جنگ جهانی دوم،اساسنامه دادگاه نورنبرگ فصل جدیدی را در حقوق بین الملل گشود که منتهی به تاسیس دیوان بین الملل کیفری گردید.نقص شدید حقوق بشر دوستانه،جنگ وسایر فجایع انسانی در دهه های اخیرآشکار می سازد که شناسایی و تضمین موثر حقوق بشر و حقوق بشر دوستانه ،جنگ و سایر فجایع انسانی در ده های اخیر آشکار می سازد که شناسایی و تضمین موثر حقوق بشر و پاسداری ار آرمانهای انسانی مورد قبول وجدان جمعی جامعه بشری بدون ایجاد مجموعه ای منسجم ازارزشها،اصول،قواعد و نهادهای بین المللی برای مقابله با این موارد نقص ممکن نبوده و موجب یاس عمومی میگردد.
این مقدمه ادامه میدهد: به نظر می رسد رشد قابل توجه حقوق کیفری بین المللی در دهه اخیر را بتوان یکی از آثار جهانی شدن و در عین حال وسیله ای برای مقابله با برخی عوارض و تهدیدهای ناشی از شتاب فزاینده جهانی شدن تلقی نمود.حقوق کیفری بینالمللی متعلق به لایه مدرن حقوق بین المللی است که شکلی از حقوق اساسی، اداری وکیفری جامعه بین المللی متشکل از شهروندان جهانی است.
این کتاب توسط حقوقدان بین المللی برجسته ،آنتونیو کسسه به رشته تحریر در آمده است . او استاد حقوق بین الملل در دانشگاه فلورانس،عضو موسسه حقوق بین الملل و اولین رئیس دادگاه کیفری بین الملل سازمان ملل متحد برای یوگسلاوی سابق است.
دبیر کلل سازمان ملل متحد او را در سال 2004 به عنوان رئیس کمیسیون بین المللی تحقیق در مورد دارفور منصوب کرد.
آنتونیو کسسه دارای تجربه جهانی بی نظیر در عرصه نظری وعملی است که در این کتاب نگاهی جامعه گرا،نظری و در عین حال کاربردی داشته است وحقوق ماهوی و حقوق رویه ای را در کنار هم مورد بررسی و تعمق قرار داده است.
این کتاب منبع خوبی برای دانشجویان و پژوهشگران علاقه مند به حقوق بین المللی کیفری می تواند باشد که توسط اردشیر امیر ارجمند، حسین پیران و زهرا موسوی ترجمه شده و تا یک ماه آینده از سوی انتشارات جنگل روانه بازار کتاب خواهد شد.
نظر شما