به گزارش خبرگزاری مهر، مجموعه نسخ خطی که اینک در کتابخانه فرهنگستان زبان و ادب فارسی در معرض نظر اهل تتبع و متنپژوهان قرار گرفته، از میان مجموعه هایی به دست آمده که در طی سالیان گذشته خریداری شده است.
در بخش فارسی، کهن ترین نسخه متعلق به قرن هشتم هجری (799) است و در بخش عربی قدیم ترین نسخه، تاریخ کتابت 16 رمضان 897 هجری قمری را دارد. موضوع نسخهها در بخش فارسی شامل ادبیات منظوم و منثور، آثار دینی، اخلاقی، فلسفی و فرهنگنامههاست و در بخش عربی مشتمل بر موضوعات دینی و فقهی و صرف و نحو و متون داروشناسی است.
در تنظیم این فهرست ـ که توسط دکتر محمدرضا نصیری، دبیر فرهنگستان زبان و ادب فارسی و عضو هیئت علمی دانشگاه پیام نور تنظیم شده ـ نکاتی مدنظر بوده است که به برخی از آنها اجمالاً اشاره میشود:
نسخهها برحسب زبان نگارش آنها به دو بخش فارسی و عربی تقسیم شده و ابتدا نسخههای فارسی و سپس نسخههای عربی آمده است. سه نسخه هم که به زبان اوستایی و پهلوی است و در کتابخانه فرهنگستان نگهداری میشود، در پایان نسخههای عربی مشخص شده است.
بعضی نسخ که شامل چند کتاب میشود، در ذیل یک شماره اصلی ـ که شماره ثبت کتابخانه فرهنگستان زبان و ادب فارسی است ـ آمده است. بعضی نسخ، در عین با ارزش بودن، بدون نام بوده و گاه در آغاز و انجام افتادگی دارد. این موارد در این فهرست ذکر شده و با توجه به محتوای نسخه، نامی قراردادی برای آن در نظر گرفته شدهاست.
علاوه بر نسخ قرآن مجید، چند نسخه مجزا از هر جزء قرآن در کتابخانه موجود است که به دلیل نداشتن اطلاعات درباره کاتب، خطاط، تاریخ کتابت، و مواردی از این دست، در این مجموعه نیامده است. مواردی اندک نیز به دلیل کیفیت بسیار نامطلوب نسخه و محتوای نامشخص آن، در فهرست نیامده و از شماره گذاری ثبت کتابخانه نیز اجتناب شده است.
فهرست نسخههای خطی کتابخانه فرهنگستان زبان و ادب فارسی، بیست وهفتمین ضمیمه نامه فرهنگستان است که توسط دکتر محمدرضا نصیری، دبیر فرهنگستان زبان و ادب فارسی گردآوری شده است. این فهرست در 1500 نسخه و به بهای 4000 ریال در اختیار علاقهمندان و پژوهشگران قرار گرفته است.
نظر شما