به گزارش خبرگزاری مهر، علی اکبر صالحی رئیس سازمان انرژی اتمی در پیامی خطاب به مردم ضمن دعوت از آنها جهت شرکت در انتخابات ۲۸ خرداد، آورده است: همه ما به عنوان اعضای تشکیل دهنده پیکره با شکوه ایران اسلامی نیک می دانیم که عدم بهرهمندی مناسب و شایسته از فرصتهای تاریخی، موجب پشیمانی خواهد شد و به سادگی وسهولت نمیتوان به جبران مافات پرداخت. صندوق رأی، میراث گرانسنگ نهضت مشروطیّت ایران و ثمره خون پاک و مطهّر شهدای والامقام انقلاب اسلامی است.
متن این پیام به شرح زیر است:
لَقَدْ أَرْسَلْنَا رُسُلَنَا بِالْبَیِّنَاتِ وَأَنْزَلْنَا مَعَهُمُ الْکِتَابَ وَالْمِیزَانَ لِیَقُومَ النَّاسُ بِالْقِسْطِ
ملّت قهرمان و سرافراز ایران
بار دیگر موسم برگزاری آزمون مردمسالاری در خردادماه فرا رسیده و چشم جهانیان و نگاه ناظران بینالمللی به قدمها و دستانِ پرتوان و سرنوشت سازِ شما دوخته شده است. اگرچه بسیاری از دشمنان و بدخواهان ایران اسلامی در تلاشند تا به لطایف الحیل و با استفاده از امکانات و ابزارهای رسانهای، بذر نومیدی و یأس را در دلهای جمع کثیری از هموطنانِ عزیزمان بپراکنند امّا اینجانب به زمان شناسی و هوشمندیِ جبلّی و تاریخیِ مردمان ایران زمین ایمان دارم و بر این باورم که به رغم کوشش مذبوحانه مدّعیان و نامحرمان، ملّت بزرگ ایران یک بار دیگر، با صلابت و پرتوان در عرصه تعیین سرنوشت و صیانت از ارکان مردمسالاری دینی حضور خواهد یافت.
هرچند در این میانه، برخی از عزیزان و خدمتگزاران صدیق نظام و انقلاب آنچنان که باید و شاید، قدر ندیدند و میدان برای بهرهمندی ملّت عزیز ایران از خدمات آنان آماده نشد، امّا اکنون زمان شِکوه و شکایت از برخی قصورها و تقصیرها نیست.
همه ما به عنوان اعضای تشکیل دهنده پیکره با شکوه ایران اسلامی نیک می دانیم که عدم بهرهمندی مناسب و شایسته از فرصتهای تاریخی، موجب پشیمانی خواهد شد و به سادگی وسهولت نمیتوان به جبران مافات پرداخت. صندوق رأی، میراث گرانسنگ نهضت مشروطیّت ایران و ثمره خون پاک و مطهّر شهدای والامقام انقلاب اسلامی است. پس بر ماست که با هر گرایش و عقیده و سلیقه به ندای رهبر فرزانه انقلاب اسلامی (مدّظله العالی) لبیک گوییم و برای سربلندی و اسرافرازی ایران کهن و ترسیم چشماندازی نوید بخش در آستانه ورود به قرن جدید خورشیدی ، هنگامهای دیگر برپا کنیم و نقشی ماندگار از خود بر صحیفه روزگار به یادگار نهیم.
زمانه قرعه نو می زنـــد به نام شمـــا خوشا شما که جهان می رود به کام شما
زمان به دستِ شما میدهد زِمام مــــراد از آنــکه هست به دستِ خرد زمـام شما
نظر شما