۲۶ آبان ۱۳۸۶، ۱۴:۴۷

"دریاچه خاموش" دوبله شد

"دریاچه خاموش" دوبله شد

فیلم‌های "فرار"، "دریاچه خاموش"، "فرزندان کویر" و کارتون "بلینکی بیل" برای تلویزیون و "بیگناه"، "متفاوت" و "سفینه‌ای به نام صمیمیت" برای شبکه نمایش خانگی دوبله شدند.

به گزارش خبرنگار مهر، فیلم سینمایی "دریاچه خاموش" به مدیریت دوبلاژ حمیدرضا آشتیانی‌پور با همکاری پرویز ربیعی، مریم شیرزاد، بیژن علیمحمدی، مینا شجاع، منوچهر زنده‌دل، ظفر گرایی، فاطمه نیرومند و ... برای تلویزیون دوبله شده است. این فیلم به کارگردانی استیو ماینر سال 1999 بر مبنای فیلمنامه‌ای از دیوید کلی در 82 دقیقه ساخته شده است.

پولمن و گلیسن در صحنه‌ای از فیلم "دریاچه خاموش"

این فیلم محصول مشترک آمریکا و کانادا است و با درجه R اکران شد. در "دریاچه خاموش" بیل پولمن، بریجیت فوندا، الیور پلت، برندان گلیسن و بتی وایت به ایفای نقش پرداختند. این فیلم با بودجه‌ای معادل 27 میلیون دلار ساخته شد و 32 میلیون دلار در آمریکا و 25 میلیون دلار در دنیا فروخت. فیلم روایتگر یک موجود ناشناخته در یک دریاچه است که یک مامور پلیس را می‌بلعد. یک عده مامور شناسایی و از بین بردن این موجود عظیم‌الجثه می‌شوند.

فیلم سینمایی "بیگناه" به مدیریت دوبلاژ سعید مظفری با حضور گویندگانی چون خسرو خسروشاهی، حسین عرفانی، مینو غزنوی، ناصر احمدی، میرطاهر مظلومی، امیر عطرچی، مجتبی فتح‌الهی، محمدرضا مومنی، مهناز آبادیان، محبت دارآفرین، کورش فهیمی و حسن کاخی برای شبکه نمایش خانگی دوبله شده است.

این فیلم محصول مشترک بریتانیا و آلمان است که جان شله‌زینگر سال 1993 بر مبنای فیلمنامه‌ای ‌از از پان مک‌یوان به مدت 119 دقیقه جلو دوربین برد. داستان این فیلم درباره جاسوسی خطوط مخابراتی آلمان است، آنتونی هاپکینز، ایزابلا روسلینی، کمبل اسکات و هارت بوخنر در آن نقش‌ آفرینی کرده‌اند. این فیلم به دلیل صحنه‌های نامناسب و خشونت با درجه R اکران شد.

فیلم سینمایی"متفاوت" محصول هندوستان به مدیریت دوبلاژ محمود قنبری برای شبکه نمایش خانگی دوبله شده است. برای دوبله این فیلم کیکاووس یاکیده، مینو غزنوی، ناصر احمدی، امیر عطرچی، تورج مهرزادیان، سیامک اطلسی، سعید شیخ‌زاده و بهروز علیمحمدی همکاری داشتند. این فیلم به کارگردانی آشو تریکا سال 2006 ساخته شد.

فیلمنامه را تریکا به همراه سانجی معصوم و تاگور آلمیدا نوشت و آکشی کاپور، دیا میرزا، موکشی تیواری و ... به ایفای نقش پرداختند. "متفاوت" نسخه بازسازی شده یک فیلم آمریکایی به نام "باروت" با بازی شان پاتریک است. داستان این فیلم درباره جوانی است که از کودکی به دلیل مشکلات چشمی نمی‌تواند زیر نور خورشید بایستد. او 18 سال در زیرزمین می‌ماند و ...

فیلم سینمایی "فرزندان کویر" هم 28 آبان به مدیریت دوبلاژ شروین قطعه‌ای برای تلویزیون دوبله می‌شود. برای دوبله این فیلم گویندگانی چون امیرهوشنگ قطعه‌ای، ناصر احمدی، جواد پزشکیان، ظفر گرایی، محمدرضا مومنی، زهره اسدی و ... حضور دارند. این فیلم محصول چین است و روایتگر یکی از عرفای چین است.

فیلم سینمایی"فرار" به مدیریت دوبلاژ ایرج سنجری با حضور کیکاووس یاکیده، اکبر منانی، ناصر احمدی، مریم رادپور، کسری کیانی، علی‌اکبر میرزاهاشمی، شهروز ملک‌آرایی، سیامک اطلسی، امیر عطرچی، علیرضا شایگان، اشکبوس، زهرا سوهانی، زویا خلیل‌آذر، ولی‌الله مومنی، ژیلا آژیر، کورش فهیمی، اسفندیار مهرتاش و ... برای تلویزیون دوبله شده است. داستان این فیلم درباره فردی است که در هنگام سخنرانی همسرش را به قتل می‌رساند و او درصدد انتقام است.

کارتون "بلینکی بیل" به مدیریت دوبلاژ مهوش افشاری و با حضور گویندگانی چون فریبا شاهین مقدم، شوکت حجت، نرگس فولادوند، مژگان عظیمی، ماریا گلشن‌زاده، شهرزاد ثابتی، مهسا شرافت، شایسته تاجبخش، مجتبی برزویی و آزیتا یاراحمدی دوبله شده است. این کارتون جنبه آموزشی دارد.

فیلم سینمایی "سفینه‌ای به نام صمیمیت" هم با حضور گویندگانی چون مجید صیادی، آبتین ممدوح، آشا محرابی، تورج مهرزادیان، مهرداد ارمغان، امیر منوچهری و ... برای شبکه نمایش خانگی دوبله شده است.

کد خبر 587863

نظر شما

شما در حال پاسخ به نظر «» هستید.
  • نظرات حاوی توهین و هرگونه نسبت ناروا به اشخاص حقیقی و حقوقی منتشر نمی‌شود.
  • نظراتی که غیر از زبان فارسی یا غیر مرتبط با خبر باشد منتشر نمی‌شود.
  • captcha