به گزارش خبرگزاری مهر، در این دیدار خانم "عزیزاوا" گزارشی از احداث بنای جدید آرامگاه رودکی در ناحیه پنجکنت عرضه کرد و خواستار تقویت کتابخانة جدید الاحداث این مجموعه شد.
معاون وزارت فرهنگ تاجیکستان با برشمردن نقش رودکی در ادبیات فارسی او را سرحلقة شاعرانی دانست که فرهنگ و ادبیات مشترک تاجیکستان و ایرانیان را نمایندگی میکنند و از تأثیر عمیق و جدی او در عرصة فرهنگ مشترک سخن گفت.
وی ضمن ابراز خرسندی از کوششهای علمی که برای شناخت بیشتر فرهنگ دو کشور صورت گرفته این مجموعه اقدامات را کافی ندانست و خواهان نشر افزون تر مطالب علمی در این زمینه شد.
خانم عزیزاوا با تمجید از نشر دانشگاهی فصلنامه رودکی که توسط رایزنی فرهنگی جمهوری اسلامی ایران نشر میشود و رویکردی کاملا پژوهشی دارد خواستار اختصاص شمارهای از این نشریه به موسیقی "ورارودان" شد و اعلام آمادگی کرد که خود سردبیری این ویژهنامه را بر عهده بگیرد.
قهرمان سلیمانی ضمن خوشامدگویی به خانم عزیزاوا همکاریهای رایزنی فرهنگی جمهوری اسلامی ایران و وزارت فرهنگ را ثمربخش توصیف کرد و از مساعدت و همراهی این وزارتخانه در گسترش مناسبات فرهنگی بین دو کشور قدردانی نمود.
رایزن فرهنگی ایران ضمن برشمردن کوششهایی که در چند سال اخیر در جمهوری اسلامی ایران برای شناسایی و تحقیق پیرامون زندگی و احوال و آثار رودکی صورت گرفته مساعی دولت تاجیکستان را در برگزاری باشکوه مراسم بزرگداشت رودکی مورد ستایش قرار داد و اعلام آمادگی کرد که جمهوری اسلامی ایران نیز علاوه بر برنامه فرهنگی خاص رودکی که در تهران برگزار میشود همایشی هم در دوشنبه برگزار کند.
سلیمانی ضمن اعلام آمادگی برای نشر ویژهنامه موسیقی تاجیکی خواهان گسترش افزون تر ارتباطات معنوی و فرهنگی بین دو کشور شد.
نظر شما