به گزارش خبرنگار مهر، حضور یک چهره ناآشنا در سالن کنفرانس ورزشگاه آزادی برای ترجمه گفته های سرمربی تیم ملی کره شمالی تعجب خبرنگاران حاضر در این محل را برانگیخت. این فرد که ظاهرا به دلیل آشنایی با یکی از مسئولان فدراسیون فوتبال برای ترجمه صحبت های مربی کره شمالی به ورزشگاه آمده بود متاسفانه نتوانست از انجام وظیفه محوله به خوبی برآید تا باز هم علی دایی کار ترجمه صحبت های مربی حریف را بر عهده گیرد. این مترجم نتوانست وظیفه ترجمه را به خوبی انجام دهد.
اشتباه او به حدی بود که علی دایی سرمربی تیم ملی فوتبال کشور دخالت کرد و صحبت های این مترجم را تصحیح کرد. کار این مترجم تا حدی بد بود که کارمندان کمیته روابط بین الملل فدراسیون فوتبال جای او را با مترجم دیگری عوض کردند.
این مسئله اعتراض شدید خبرنگاران را بدنبال داشت. آنها در زمان دخالت دایی به شدت سرمربی تیم ملی فوتبال کشورمان را تشویق کردند.
نظر شما