مصطفی رحماندوست نویسنده و شاعر ادبیات کودک و نوجوان در گفتگو با خبرنگار مهر، درباره معیارهای انتخاب این کتابها گفت: کمیتهای در کتابخانه ملی تشکیل شده است که در تلاش است تا برگزیدگان ادبیات دنیا را انتخاب میکنند تا این کتابها خریداری شوند. کتابهایی که در زمره پرفروش و پرطرفدارترین کتابهای دنیا قرار گرفتهاند در کنار کتابهایی که موفق به دریافت جوایز مختلف شدهاند در اولویت انتخاب این کارشناسان قرار دارند.
مشاور رئیس کتابخانه ملی افزود: این کتابها پس از خریداری در اختیار مراجعان قرار میگیرند و مترجمان و تصویرگران میتوانند از آنها بهره بگیرند.بخش کودک و نوجوان در کتابخانه ملی 2 کاربرد دارد. بخش کاربردی کتابخانه برای مراجعهکنندگان متداول ماست که همراه والدین خود از این امکان استفاده میکنند. برنامه بازدید از کتابخانه و جلسات قصهخوانی از دیگر برنامههایی است که در این بازه زمانی برای کودکان و نوجوانان برگزار میشود.
وی کاربرد بعدی بخش کودک و نوجوان کتابخانه ملی را کاربرد پژوهشی خواند و گفت: نویسندگان و محققانی که نیاز به اصل کتاب یا مدرکی در این حوزه دارند با مراجعه به این بخش میتوانند از این منابع استفاده کنند چرا که کتابخانه ملی بهترین منبع برای دسترسی به این کتابها است.
این نویسنده در مورد تسهیلات بخش کودک و نوجوان کتابخانه ملی در بخش حافظه ملی رقومی(حرم) اضافه کرد: در این بخش تمامی کتابهای منتشر شده در حوزه کودک و نوجوان را قرار خواهیم داد.
رحماندوست در رابطه با کار جدید و قابل توجهی که در بخش کودک و نوجوان کتابخانه ملی صورت گرفته است گفت: کتابهای نویسندگان ایرانی را که در خارج از کشور منتشر شدهاند در این بخش جمع آوری میکنیم، همچنین کتابهای نویسندگان کودک و نوجوان ایرانی که به زبانهای دیگر ترجمه شدهاند در کتابخانه ملی جمعآوری میشوند.
نظر شما