به گزارش خبر نگار مهر در این چهار سی دی 72 مقام تنبور ازمقامات مجلسی و کلامی تنبور با ذکر اسامی از جمله قه تار،لامی لامی،علی علی،شیخ امیری،هی گیان هی گیان،هوهو یار،هی دیار دیار، ساروخانی ، هجرانی و...آمده است.
علاوه بر هفتاد و دو مقامی که در این مجموعه وجود دارد مقامات دیگری به نام مقامات مجازی وجود دارد که بیشتر و درگذشته و حتی حال هم با سازهای دیگر مخصوصا سرنا نواخته می شود؛ اینگونه مقامات در این مجموعه گنجانده نشده است ؛ مقاماتی مانند جلو شاهی،خان امیری،سوار سوار و غیره.
در دفتر چه اثر در خصوص تاریخچه مقامات چنین نوشته شده است : راجع به تاریخچه مقامات ما توانسته ایم به دوچیز استناد کنیم؛1) دفاتر مقدس یارسان 2) فرهنگ شفاهی مردم و پیروان آیین یارسان و روایت های شفاهی و سینه به سینه که طی قرنها و سالها از استادان تنبور به شاگردان این ساز منتقل شده است.
علی اکبرمرادی تنبور نواز پیشکسوت و روایت گر این اثر در پاسخ به گروهی از متعصبین آیین یارسان که معتقدند نباید مقامات تنبور آموزش عمومی داشته و فراگیر شود و باید نزد مردم یارسان مخفی باقی بماند گفته است : "... ازکجا معلوم آنچه که حالا باقی مانده است فقط اندکی ازصدها یا هزاران مقامی نباشد که در گذشته وجود داشته و امروز فراموش شده است ؟ از طرفی آیا خود آنها یا فرزندانشان همین اندک را هم می دانند ؟ آیا این مقدار هم باید فراموش شود؟ و مهم تر اینکه مگر خداوند خالق همه آدمیان نیست؟مگر همه زیبایی ها را به همه بشر نداده است ؟ مگر آفتاب همه جا نمی درخشد؟مگر بلبل همه جا نمی خواند؟
در این باره موسسه فرهنگی و هنری ماهور در توضیحی نوشته : مجموعه حاضر قبلا توسط خانه فرهنگهای جهان فرانسه در سال 2002 متشر شده است و طبق قرارداد جدید حق انتشار آن به ماهورواگذار و موافقت بزرگان یارسان در انتشار این مجموعه قبلا برای چاپ نخست آن حاصل و در دفتر چه سی دی مذکور ذکر شده است .
علی اکبر مرادی در اسفند ماه 1336 در گوران کرمانشاه متولد شد. نوازندگی تنبور را از هفت سالگی و فعالیت هنری خود را از 14سالگی آغاز و سپس در گروه های تنبور به عنوان نوازنده و تکنواز شرکت کرد. در سال 1370 به عنوان نفر اول ایران در رشته تکنوازی تنبور شناخته شد. وی تا کنون در کشورهای آمریکا،کانادا،انگلیس،اسپانیا،ایتالیا و...کنسرت برگزار کرده است.
دفترچه اثر مقامات تنبور به دو زبان فارسی و انگلیسی حاوی اطلاعات دقیقی در باره ساز تنبور و مقامات آن است که به همراه عکس ارائه شده است؛ مترجم این مجموعه علیرضا سید احمدیان،صدابرداررضا عسگرزاده،گرافیک ریحانه مهرابی بوده وضبط قطعات در استودیو دهل انجام گرفته است.
نظر شما