۱۱ آذر ۱۳۸۸، ۸:۲۱

فرهنگ املایی خط فارسی به سیریلیک تاجیکی

فرهنگ املایی خط فارسی به سیریلیک تاجیکی

کتاب "فرهنگ املایی خط فارسی به سیریلیک تاجیکی" به کوشش حسن قریبی و از سوی انتشارات سروش در 1273 صفحه منتشر شد.

خبرگزاری مهر- گروه فرهنگ و ادب:  در طول سالهای حکومت شوروی بر تاجیکان، زبان روسی و خط سیرسلیک به عنوان زبان علم رسمیت داشت و از این‌رو زبان فارسی در این کشور به عنوان زبانی بومی به حیات معنوی خود ادامه داد.

 این امر باعث شد تا از یکسو "فارسی-تاجیکی" از تهدیدهایی که در طول این سالها بر زبان فارسی رفت در امان بماند و از سوی دیگر فرصتهایی را از دست بدهد و در این میان اختلاف خط در نقش حایلی میان مناسبات فرهنگی این دو کشور فارسی ‌زبان ظاهر شود.

حسن قریبی در مقدمه "فرهنگ املایی خط فارسی به سیریلیک تاجیکی" در توضیح اهداف خود از تهیه این کتاب به مواردی همچون کمک به فارسی آموزان تاجیک در جهت یادگیری شکل صحیح املای واژگان به خط نیاکان، تهیه پیش درآمدی برای دست یافتن به پیکره واژگانی دوزبانه فارسی ایرانی و فارسی تاجیکی و همچنین ترویج زبان فارسی معیار امروز در خلال آموزش خط اشاره می‌کند.

کتاب "فرهنگ املایی خط فارسی به سیریلیک تاجیکی" در 2 هزار نسخه منتشر شده ‌است.

کد خبر 992062

نظر شما

شما در حال پاسخ به نظر «» هستید.
  • نظرات حاوی توهین و هرگونه نسبت ناروا به اشخاص حقیقی و حقوقی منتشر نمی‌شود.
  • نظراتی که غیر از زبان فارسی یا غیر مرتبط با خبر باشد منتشر نمی‌شود.
  • captcha