پیام‌نما

وَلَنْ تَرْضَى عَنْكَ الْيَهُودُ وَلَا النَّصَارَى حَتَّى تَتَّبِعَ مِلَّتَهُمْ قُلْ إِنَّ هُدَى اللَّهِ هُوَ الْهُدَى وَلَئِنِ اتَّبَعْتَ أَهْوَاءَهُمْ بَعْدَ الَّذِي جَاءَكَ مِنَ الْعِلْمِ مَا لَكَ مِنَ اللَّهِ مِنْ وَلِيٍّ وَلَا نَصِيرٍ * * * یهود و نصاری هرگز از تو راضی نمی شوند تا آنکه از آیینشان پیروی کنی. بگو: مسلماً هدایت خدا فقط هدایت [واقعی] است. و اگر پس از دانشی که [چون قرآن] برایت آمده از هوا و هوس های آنان پیروی کنی، از سوی خدا هیچ سرپرست و یاوری برای تو نخواهد بود. * * * از تو کی خوشنود گردند ای ودود! / از رهی، هرگز نصاری و یهود؟

۳۰ آذر ۱۳۸۸، ۱۶:۱۳

روباه و لحظه‌های عربی به بازار کتاب آمد

روباه و لحظه‌های عربی به بازار کتاب آمد

مجموعه داستان"روباه و لحظه‌های عربی" نوشته مرتضی کربلایی‌لو از سوی انتشارات افراز منتشر شد.

به گزارش خبرنگار مهر، این کتاب شامل 8 داستان کوتاه است با عنوانهای موسا که بود یا امواجی که به صخره‌ها می‌کوبند، روباهی بود که پس این‌طور!، زیرها، تذکره‌ حوری کامل، چشم حشیشی، رزها، در غیاب نوازنده لطیف و فتوا بده، شیخ!

داستان "چشم حشیشی" اینگونه آغاز می‌شود: قبل از اینکه وارد اصل ماجرا شوم باید تعریف کنم آن روز که رفتم خانه سامان چه دیدم و چه گفتیم باهم. ما با سامان گاه قرار می‌گذاشتیم برای گپ و اگر پا می‌داد فیلمی می‌دیدیم. لذت سامان با من گمانم به صحبت بود. لذت من با او به شهود آیه‌ای. آیه گاه خود سامان بود، گاه فیلمش و گاه نقلی که وحشی به زبانش می‌رفت از کسی یا چیزی یا جایی. کسی یا چیزی یا جایی که شأن من نبود تا به محضر من رخ دهد. از ازل در شأن سامان بود تا اگر سامان با من ملاقاتی می‌داشت گزارشش بدهد.

کربلایی‌لو از نویسندگان این نسل است که پیش از این نیز با  آثاری چون مجموعه داستان زنی با چکمه ساق بلند و رمانهای "مفیدآقا" و"خیالات" توانسته نظر منتقدان را به خود جلب کند.

کتاب "روباه و لحظه‌های عربی" با شمارگان 1100 نسخه در 96 صفحه منتشر شده ‌است.

 

کد خبر 1004506

نظر شما

شما در حال پاسخ به نظر «» هستید.
  • نظرات حاوی توهین و هرگونه نسبت ناروا به اشخاص حقیقی و حقوقی منتشر نمی‌شود.
  • نظراتی که غیر از زبان فارسی یا غیر مرتبط با خبر باشد منتشر نمی‌شود.
  • captcha