پیام‌نما

فَاسْتَقِمْ كَمَا أُمِرْتَ وَمَنْ تَابَ مَعَكَ وَلَا تَطْغَوْا إِنَّهُ بِمَا تَعْمَلُونَ بَصِيرٌ * * * پس همان گونه که فرمان یافته ای ایستادگی کن؛ و نیز آنان که همراهت به سوی خدا روی آورده اند [ایستادگی کنند] و سرکشی مکنید که او به آنچه انجام می دهید، بیناست. * * * پايدارى كن آن‌چنان ‌كه خدا / داد فرمان ترا و تائب را

۱۸ بهمن ۱۳۸۸، ۹:۵۰

بهداد:

صداپیشگان بازیگری به ما آموختند

صداپیشگان بازیگری به ما آموختند

حامد بهداد در مراسم تقدیر از آرشاک غوکاسیان گفت گویندگان فیلم با ترجمه بهترین بازی‌های سینمای جهان، بازیگری را آموزش دادند.

مراسم بزرگداشت آرشاک غوکاسیان صدا پیشه پیشکسوت ایران به همت انجمن صنفی گویندگان جوان تهران با حضور علی کسمائی وعباس مطمئن‌زاده دیگر صداپیشگان پیشکسوت و حامد بهداد بازیگر سینمای ایران عصر شنبه 17 بهمن‌ماه در سالن خانه مشق برگزار شد.

درابتدای این مراسم مهرداد رئیسی رئیس انجمن صنفی گویندگان جوان تهران پیامی را درباره صداپیشگان پیشکسوت ایران خواند. در بخشی از این پیام آمده بود: دوبلاژ ایران به همت هنرمندان بی نظیرش همچون ستاره‌ای در آسمان هنر ایران می‌درخشد و آنچه از گذشته دوبلاژ برای ما باقی مانده همچون گنجی گران بها است. امروز این افتخار نصیب جوانان فعال در این عرصه شده تا از پیشکسوتان این هنر قدردانی کنند.

در ادامه این مراسم عباس مطمئن‌زاده صداپیشه پیشکسوت ضمن توضیحاتی کوتاه درباره سابقه هنری آرشاک غوکاسیان گفت: یکی از ویژگی‌های صدای غوکاسیان معصومیتی بود که در صدای او وجود داشت و این ویژگی در شخصیت او نیز دیده می‌شود.این هنرمند با عشق وارد این عرصه شد و عشق او باعث ماندگاری وی در این حرفه شد.صدای خوب، استعداد واستقامت مشخصه‌های یک گوینده توانا و ماندگار است . غوکاسیان این ویژگی‌ها را دارد.

در ادامه این مراسم حامد بهداد بازیگر سینمای ایران گفت: جناب کسمائی و جناب غوکاسیان ما جوانان ،شما را دوست داریم و می‌پرستیم. چه طور وفاداریمان را به شما ثابت کنیم. لحظه‌های بسیاری آمد و رفت و افتخار زیارت شما را از دست دایم اما در لحظه لحظه زندگی هنری‌مان حرف شما بود.

وی ادامه داد: پیشکسوتان با تکنیک با سواد  اکنون در قلب ما هستند. دوبلورهای به ما بازیگری را آموختند شما بازی بهترین‌های جهان را برای ما ترجمه کردید و امروز اگر احترامی داریم مدیون شما بزرگان هستیم.

بهداد تاکید کرد: بسیاری از هنرمندان و صداهای ماندگار را از دست دادیم وامروز اگر توفیقی در بازیگری و صدای ماست از برکت وجود استادانی چون کسمائی و غوکاسیان است. امروز آمدن به این جمع و ادای احترام به این بزرگان را گدایی کردم.

در ادامه این مراسم علی کسمائی صداپیشه پیشکسوت ایران گفت: امروز که شما من را به نام پدر دوبلاژ ایران مفتخر کردید این افتخار را مدیون تمامی همکاران و هم نسلی‌های خود هستم و امیدوارم شما گویندگان جوان به حد اعلای این حرفه دست یابید.

وی افزود: در تمام دوران زندگی ام تا آنجا که توان داشتم جوانان را آموزش دادم و خوشحالم که برای اساتیدی چون غوکاسیان مراسم بزرگداشت گرفته می‌شود.آرشاک غوکاسیان و تمام شما گویندگان جوان استادان من هستید.

این هنرمند پیشکسوت ادامه داد: خوشحالم که عمرم بیهوده نگذشت، به شما جوانان توصیه می‌کنم به حرف اساتید خود خوب گوش کنید. انحصار طلب نباشید و کمک کنید تمام کسانی که آرزو دارند در این راه گام بردارند به اهداف خود برسند.

در پایان این مراسم آرشاک غوکاسیان گفت: آمدنم به ایران را مدیون حامد بهداد، شاهرخ بحرالعلومی، مهناز افشار و بهرام رادان هستم. از این هنرمندان و همه دوستانی که در برگزاری این مراسم سهیم بودند تشکر می‌کنم، سالها خود را از محبت و آغوش گرم شما و حضور در میهنم محروم کردم و از این بابت خود را سرزنش می‌کنم. کسی که از زادگاه خود دور شود مانند برگی است که از شاخه جدا شده است.

در این مراسم ضمن نمایش بخش‌هایی از گفتگوی علی کسمائی و آرشاک غوکاسیان برای حاضران با حضور علی کسمائی، عباس مطمئن زاده، شاهرخ بحرالعلومی و حامد بهداد از آرشاک غوکاسیان تقدیر شد.

کد خبر 1031087

نظر شما

شما در حال پاسخ به نظر «» هستید.
  • نظرات حاوی توهین و هرگونه نسبت ناروا به اشخاص حقیقی و حقوقی منتشر نمی‌شود.
  • نظراتی که غیر از زبان فارسی یا غیر مرتبط با خبر باشد منتشر نمی‌شود.
  • captcha