پیام‌نما

كُتِبَ عَلَيْكُمُ الْقِتَالُ وَ هُوَ كُرْهٌ لَكُمْ وَعَسَى أَنْ تَكْرَهُوا شَيْئًا وَ هُوَ خَيْرٌ لَكُمْ وَعَسَى أَنْ تُحِبُّوا شَيْئًا وَ هُوَ شَرٌّ لَكُمْ وَاللَّهُ يَعْلَمُ وَأَنْتُمْ لَا تَعْلَمُونَ * * * جنگ [با دشمن] بر شما مقرّر و لازم شده، و حال آنکه برایتان ناخوشایند است. و بسا چیزی را خوش ندارید و آن برای شما خیر است، و بسا چیزی را دوست دارید و آن برای شما بد است؛ و خدا [مصلحت شما را در همه امور] می‌داند و شما نمی‌دانید. * * * بس بود چیزی که می‌دارید دوست / لیک از بهر شما شرّی دو توست

۵ اسفند ۱۳۸۸، ۱۰:۲۹

وزیر فرهنگ این کشور خبر داد:

قدیمی‌ترین منطومه کردی در ترکیه دوباره چاپ می‌شود

قدیمی‌ترین منطومه کردی در ترکیه دوباره چاپ می‌شود

وزیر فرهنگ ترکیه از تجدید چاپ "مه‌م و زین" قدیمی‌ترین منظومه کردی در این کشور خبر داد.

به گزارش خبرگزاری مهر به نقل از PNA، ارطغرل گونای وزیر فرهنگ و گردشگری ترکیه در گفتگویی با روزنامه جمهوریت چاپ این کشور، اعلام کرد: وزارت فرهنگ ترکیه قصد دارد آثار ادبی به زبان کردی را دوباره چاپ کند.

وی در ادامه افزود: در این راستا می‌خواهیم کتاب "مه‌م و زین" نوشته احمد خانی را برای بار دیگر چاپ و منتشر کنیم.

احمد خانی "مه‌م و زین" را که قدیمیترین منظومه به زبان کردی است بیش از سه قرن پیش (1700 میلادی) و هنگامی که 44 سالگی سرود.  این منظومه 2661 بیت دارد و تا کنون‌ به زبان‌های مهم دنیا از جمله انگلیسی، فرانسوی، عربی، ترکی، ارمنی و روسی ترجمه شده است.

"مه‌م و زین" روایت دو دلدار به نامهای محمد (مه‌م) و زینب (زین) است که در ناکامی جان می‌سپارند. صحنه داستانی این منظومه در سرزمین جزیره‌ در شمال میانرودان (شمال عراق و جنوب ترکیه) در قلمرو امیر سرزمین بوتان اتفاق می‌افتد.

امید ایچلی کارگردان ترک در سال 1991 بر اساس این منظومه فیلمی ساخت که مورد توجه منتقدان سینمایی نیز قرار گرفت.

کد خبر 1040198

نظر شما

شما در حال پاسخ به نظر «» هستید.
  • نظرات حاوی توهین و هرگونه نسبت ناروا به اشخاص حقیقی و حقوقی منتشر نمی‌شود.
  • نظراتی که غیر از زبان فارسی یا غیر مرتبط با خبر باشد منتشر نمی‌شود.
  • captcha