پیام‌نما

وَآتِ ذَا الْقُرْبَى حَقَّهُ وَالْمِسْكِينَ وَابْنَ السَّبِيلِ وَلَا تُبَذِّرْ تَبْذِيرًا * * * و حقّ خویشاوندان و حقّ تهیدست و از راه مانده را بپرداز، و هیچ گونه اسراف و ولخرجی مکن.* * * ز مسكين بكن دستگيرى تو چند / بده حق ابن السبيل نژند

۲۲ اسفند ۱۳۸۸، ۹:۲۵

نجف‌خانی در گفتگو با مهر:

نمایشگاه کتاب رنگ فانتزی می‌گیرد/ افتتاح"فروشگاه جادویی"

نمایشگاه کتاب رنگ فانتزی می‌گیرد/ افتتاح"فروشگاه جادویی"

نمایشگاه کتاب آتی میزبان کتابهای مختلفی از ادبیات فانتزی جهان خواهد بود که با ترجمه محبوبه نجف‌خانی برای بچه‌های ایرانی منتشر می‌شود.

محبوبه نجف‌خانی مترجم آثار کودک و نوجوان به خبرنگار مهر گفت: مجموعه چهار جلدی "ماجراهای خیابان عجیب" نوشته مارگارت رایان تا نمایشگاه کتاب توسط نشر پنجره منتشر می‌شود.از این نویسنده تاکنون کتابی به فارسی ترجمه نشده است. مجموعه "ماجراهای خیابان عجیب" کاری کم‌حجم از این نویسنده برای گروه سنی کودک است.

وی ادامه داد: همچنین دو جلد از ادامه داستانهای "جودی دم دمی" نوشته مگان مک‌دونالد  با نامهای "دور دنیا در هشت روز و نصفی" و "جودی به کالج می‌رود" توسط نشر افق در نمایشگاه کتاب عرضه می‌شود. این دو کتاب مجوز نشر هم دریافت کرده و مراحل فنی چاپ را پشت سر می‌گذارد.

این مترجم آثار فانتزی درباره دیگر کتابهای آماده چاپش اینگونه توضیح داد: "هزار توی فضا" هم که جلد دوم "شیاطین فضا" است به تازگی مجوز  گرفته و به همت  نشرچشمه عرضه می‌شود.  این کتاب به قلم گیلیان رابین اشتاین نویسنده استرالیایی جلد دوم از سه‌گانه‌ای است که دو جلد آن را قبلا ترجمه کرده‌ام.

نجف‌خانی درباره مجموعه پنج جلدی "فروشگاه جادویی" نیز بیان کرد: این مجموعه پنج جلدی نوشته بروس کاویل نویسنده آمریکایی است. "فروشگاه جادویی"  دارای فضایی فانتزی است که هر کتاب از دیگری مستقل است و نقطه اشتراک آنها یک فروشگاه جادویی است که هربار به دلایلی بچه‌ای که با مشکلی روبه‌رو است با این فروشگاه و اجناسش آشنا می‌شود و در نهایت مشکلش رفع می‌شود. قهرمانان اصلی این مجموعه بچه‌ها هستند که داستان را در فضایی طنز و پرهیجان شکل می‌دهند.

وی افزود: جلد پنجم این کتاب در حال حاضر در ارشاد منتظر مجوز است ولی از آنجا که داستانهای مجموعه از یکدیگر مستقل هستند شاید در صورت دیر صادر شدن مجوز جلد پنجم، نشر ققنوس چهار جلد اول را در نمایشگاه کتاب عرضه کند.
 
این مترجم در بخش دیگر صحبتهایش از ترجمه مجموعه پنج جلدی "تاریکی طلوع می‌کند" نوشته سوزان کوپر در فضایی فانتزی خبر داد و گفت: این کتاب در حال و هوای فانتزی نبرد خیر و شر را به تصویر می‌کشد و ماجرای زیبا و پرهیجانی دارد. این مجموعه جزو پرطرفدارهای ادبیات جهان است که نقدهای مثبت زیادی درباره آن نوشته شده است.
 
نجف‌خانی  با اشاره به اینکه در حال ترجمه جلد نخست این مجموعه است، اضافه کرد: در این کتابها افسانه‌هایی از اسکاندیناوی و انگلستان به ویژه روایتهایی درباره شاه آرتور آورده شده که بسیاری از آنها برای ما تازگی دارد. دو جلد این کتاب جایزه و دیپلم افتخار جایزه ادبی "نیوبری" را به خود اختصاص داده‌ است.
 
وی در پایان تاکید کرد: این مجموعه نثر سنگینی دارد و ترجمه آن کار سختی است. عناصر اسطوره‌ای در این داستانها وجود دارد که در ادبیات ترجمه‌ای ما هم پیش از این درباره آنها ارجاعاتی وجود ندارد و ناگزیر به تحقیق و مطالعه درباره آنها هستم. برخی اصطلاحات و شخصیتها نیاز به توضیح دارند تا بچه‌ها درک بهتری از داستان داشته باشند به همین دلیل توضیحات تکمیلی را چه در متن و چه در زیرنویسها اضافه می‌کنم.
کد خبر 1050240

نظر شما

شما در حال پاسخ به نظر «» هستید.
  • نظرات حاوی توهین و هرگونه نسبت ناروا به اشخاص حقیقی و حقوقی منتشر نمی‌شود.
  • نظراتی که غیر از زبان فارسی یا غیر مرتبط با خبر باشد منتشر نمی‌شود.
  • captcha