امیرحسین جهددوست، یکی از نویسندگان مجموعه تلویزیونی "آشپزباشی" درباره شکلگیری طرح اولیه این سریال به خبرنگار مهر گفت: من همراه امیرعباس ترابی طرح اولیه قصه این مجموعه را سال 1380 نوشتیم، تا اینکه سال 86 این طرح را از طریق آقای رئیسیان به گروه فیلم و سریال شبکه یک ارائه شد و بعد از تصویب نگارش را آغاز کردیم. البته برای نوشتن فیلمنامه "آشپزباشی" از اصغر عبدالهی هم دعوت کردیم تا برای نوشتن به ما کمک کند.
وی درباره اینکه چرا طرح این مجموعه شش سال مسکوت ماند، توضیح داد: در طول این سالها درگیر کارهای سینمایی و رادیو بودیم، به همین دلیل فرصت نشد، تا اینکه دوست خوبمان آقای رئیسیان طرح این مجموعه را که طنز متفاوتی بود به شبکه یک ارائه کرد. البته او درگیر یک کار سینمایی شد و جواد نوروزبیگی تهیهکنندگی اثر را پذیرفت.
این نویسنده درباره دوئل میان پرویز پرستویی و معتمدآریا گفت: من با کلمه دوئل موافق نیستم و نام آن را لج و لجبازی میگذارم. این مسئله در تمام خانوادههای ایرانی هست و لجبازی بیش از اندازه تبدیل به خصومت میشود. ما فکر کردیم زن و شوهری که از ابتدا با هم در شکلگیری اقتصاد خانواده نقش دارند در اثر لجبازی تا کجا میتوانند پیش ببروند.
جهددوست درباره یکدست شدن قصه با توجه به اینکه سه نویسنده مجموعه "آشپزباشی" را مینوشتند، توضیح داد: من و دو دوست نویسنده مرتب جلسات مختلف را برگزار کرده، درباره جزییات هر قسمت حرف میزدیم و یک نفر مسئولیت نگارش را به عهده میگرفت و بعد از آن در جلسه بعدی درباره قسمت نوشته شده صحبت میکردیم.
وی در پاسخ به این سئوال که تا چه حد از نظرات هنرمند در فیلمنامه استفاده کردید، گفت: زمانی که آقای هنرمند به پروژه "آشپزباشی" پیوستند، نظراتی دادند و ما هم در فیلمنامه اعمال کردیم . البته نظر او این گونه نبود که شخصیتی حذف یا اضافه شود، بلکه بخشهایی از فیلمنامه که به لحاظ اجرا مشکلاتی به همراه داشت را به ما میگفتند.
این نویسنده درباره ریتم کند قصه "آشپزباشی" و تعلیق کم آن برای مخاطب توضیح داد: من هم با صحبت شما موافق هستم. ریتم فیلمنامه از ریتم مجموعه بعد از تولید تندتر بود که البته این مسئله به سلیقه آقای هنرمند برمیگردد و قابل احترام است. من از آقای هنرمند تشکر میکنم، چرا که بر خلاف دیگر کارگردانان دخل و تصرفی در فیلمنامه نداشت.
جهددوست درباره قرار دادن لهجه همدانی برای فرهاد اصلانی که نقش هومن حقیقی را بازی میکند، توضیح داد: ما این لهجه را برای او در فیلمنامه نگذاشته بودیم و آقای اصلانی بعد از خواندن فیلمنامه تصمیم میگیرد با ظرافت از لهجه استفاده کند به گونهای که توهینی هم به لهجه همدانی نشود. البته او با دقت این کار را انجام داد. حرکت روی لبه تیغ کار راحتی نیست، اما اصلانی به خوبی از پس آن برآمد.
وی درباره عبوس بودن شخصیت پرویز پرستویی گفت: این عبوس بودن در فیلمنامه نبود و آقای هنرمند خودش ترجیح داده که شخصیت پرستویی عبوس باشد. تصور ما در مجموعه "آشپزباشی" یک طنز موقعیت بود . در مجموع سریال "آشپزباشی" نسبت به دیگر کارهایی که پخش میشود، شریفتر است . شاید ریتم مجموعه تندتر بود، بهتر میشد، اما در مجموع راضی هستیم. من از زحمات آقایان هنرمند، نوروزبیگی و رئیسیان قدردانی میکنم.
نظر شما