پیام‌نما

وَإِذْ تَأَذَّنَ رَبُّكُمْ لَئِنْ شَكَرْتُمْ لَأَزِيدَنَّكُمْ وَلَئِنْ كَفَرْتُمْ إِنَّ عَذَابِي لَشَدِيدٌ * * * و [نیز یاد کنید] هنگامی را که پروردگارتان اعلام کرد که اگر سپاس گزاری کنید، قطعاً [نعمتِ] خود را بر شما می‌افزایم، و اگر ناسپاسی کنید، بی‌تردید عذابم سخت است. * * * گر سپاس خدا كنيد اكنون / نعمت خويش را كنيم افزون

۱۶ شهریور ۱۳۸۳، ۱۴:۵۴

ترجمه واحد و ملي از قرآن (18)

ارائه ترجمه واحد از قران امر مطلوبي است

ارائه ترجمه واحد از قران امر مطلوبي است

رئيس دانشكده علوم قرآني كرمانشاه ، در گفت وگو با گروه دين و انديشه خبرگزاري "مهر" گفت : براي ترجمه واحد احتياج به يك هيات علمي خبره است تا معيارهاي ترجمه واحد را بررسي كنند و محافل علمي نيز بايد اين ترجمه را قبول كنند.

دكتر جهانگير اميري افزود : از آنجا كه ظرفيت هاي قرآني و همچنين ادبيات فارسي بسيار بالاست بايد ترجمه واحد و رسمي حداقل اين ويژگي را داشته باشد كه عوام بفهمند و خواص بپسندند. يعني از نظر فني و دقت نظر ويژگي ترجمه آقاي فولادوند و از نظر شيوايي و رواني ويژگي ترجمه قمشه اي را دارا باشد.

وي  در ادامه خاطرنشان كرد: وضعيت موجود ترجمه هاي قرآني و مقبوليت آنها در جامعه به حدي است كه از تعداد انگشتان دست تجاوز نمي كند و اغلب محافل مذهبي نيز اين ترجمه ها را مي پسندند .

دكتر اميري با تاكيد بر اين مطلب كه براي ترجمه واحد بايد تمام شرايط موجود را سنجيد و بعد آن را ارايه كرد گفت: پس از ارايه نيز بايد در كليه محافل علمي و مذهبي از اين ترجمه استفاده شود و طوري نباشد كه پس از آن همه مشقات باز عده اي بگويند اين ترجمه مقبول ما نيست.

وي انتشار قرآن  بدون متن عربي را  براي عده اي خاص و با كاركردي ويژه مفيد دانست و گفت: در صورتي كه ترجمه فارسي و بدون متن عربي قصد آموزش داشته باشد كار مطلوبي است . اما در صورتي كه در طيف وسيعي منتشر شود قداست قرآن را كاهش مي دهد.

دكتر اميري انتشار قرآن را  بر حسب نزول براي قشر متخصصين قرآني مثبت ارزيابي كرد و گفت: اين كار براي محققان علوم قرآني بسيار مفيد خواهد بود،  اما از آنجا كه كشور ما همواره مورد هجوم و تهمت دشمنان واقع مي شود اگر اين كار در سطح گستره اي  منتشر شود قطعا ثمرات خطرناكي خواهد داشت.

وي وضعيت علوم قرآني را در جامعه چندان مطلوب ندانست و گفت: مشكل اساسي جامعه ما اين است كه فعاليتهاي قرآني در كشور ما نهادينه نيست و محدود به طيف خاصي است. ما در صورتي كه بتوانيم قرآن را در جامعه نهادينه كنيم قطعا ثمرات آن در پژوهشهاي قرآني با خلاقيت و نوآوري هاي خوبي همراه خواهد شد.

وي در پايان ضمن اعلام آمادگي جهت تحقق انتشار ترجمه واحد و رسمي از قرآن ، اين كار را براي جامعه اسلامي ثمربخش دانست.

 

 

 

کد خبر 109849

نظر شما

شما در حال پاسخ به نظر «» هستید.
  • نظرات حاوی توهین و هرگونه نسبت ناروا به اشخاص حقیقی و حقوقی منتشر نمی‌شود.
  • نظراتی که غیر از زبان فارسی یا غیر مرتبط با خبر باشد منتشر نمی‌شود.
  • captcha