به گزارش خبرنگار مهر،"جنگ بیپایان و هشت مقاله دیگر" در مجموع شامل نه مقاله، داستان و گفتگو است که اگر چه ارتباط موضوعی خاصی با یکدیگر ندارند اما نام مهتاب میرزایی پیوند دهنده آنهاست.
مطالب کتاب "جنگ بیپایان و هشت مقاله دیگر" در فاصله زمانی بهار 1376 تا بهمن 1382 برای نشریه "نگاه نو" ترجمه شدهاند؛مطالبی که البته برخی بسیار هم کوتاهند، اما باز همگی کمابیش خواندنیاند و نشان دهنده توانایی مترجم جوان آنها.
اولین ترجمه که در این کتاب آمده، مقالهای است از کاتا پولیت درباره پرل باک که نویسندهای انساندوست معرفی شده است؛ یکی از مشهورترین نویسندگان زن جهان که بیش از 70 کتاب نوشت و کم و بیش در همه انواع نویسندگی کار کرد.
مطلب "هایدگر روباهصفت" در این کتاب نوشتهای کوتاه از هانا آرنت و برگرفته از یادداشتهای روزانه اوست که آرنت در آن به زبان استعاره درباره یکی از بزرگترین فیلسوفان قرن بیستم که تأثیری بلامنازع نیز بر زندگی خود وی داشته سخن گفته است.
سومین مطلب داستانی است با عنوان "داستان حقیقی" از جوئل بنایزی نویسنده آمریکایی در برکلی کالیفرنیا که داستانهایش را بر روی نوار و سی. دی ضبط و منتشر میکند. چهارمین ترجمه، مصاحبه جی اف هارتمن با سلیمه غزالی است که از فعالان جنبش زنان الجزایر بود و در نیمه دوم قرن بیستم با قوانین سرکوبکننده خانوادگی مقابله میکرد.
پنجمین مقاله از میشل اسلانگ درباره دستنوشت اولیه ماجراهای هاکلبریفین رمان مشهور مارک تواین است. پس از آن مصاحبهای با جان کنث گلبریث اقتصاددان و فعال سیاسی حزب دموکرات ایالات متحده آمریکا آمده است و سپس مقالهای با عنوان "پایان یک اسطوره" که جان ساترلند در آن به "کتاب همینگوی: سالهای آخر" نوشته رینولدز پرداخته است.
هشتمین مقاله با عنوان "جنگ بیپایان"، مطلبی است به مناسبت اولین سالگرد حادثه 11 سپتامبر به قلم روشنفکر آمریکایی، سوزان سونتاگ که نکات ارزشمندی در خود دارد. مصاحبه با استیون کینز نویسنده کتاب "همه مردان شاه"هم آخرین بخش کتاب است که به کودتای 28 مرداد 1332 ایران میپردازد.
"جنگ بیپایان و هشت مقاله دیگر" با شمارگان 500 نسخه و قیمت 1500 تومان در 114 صفحه به چاپ رسیده است.
نظر شما