پیام‌نما

لَنْ تَنَالُوا الْبِرَّ حَتَّى تُنْفِقُوا مِمَّا تُحِبُّونَ وَ مَا تُنْفِقُوا مِنْ شَيْءٍ فَإِنَّ اللَّهَ بِهِ عَلِيمٌ * * * هرگز به [حقیقتِ] نیکی [به طور کامل] نمی‌رسید تا از آنچه دوست دارید انفاق کنید؛ و آنچه از هر چیزی انفاق می‌کنید [خوب یا بد، کم یا زیاد، به اخلاص یا ریا] یقیناً خدا به آن داناست. * * * لَن تَنَالُواْ الْبِرَّ حَتَّی تُنفِقُواْ / آنچه داری دوست یعنی ده بر او

۹ مهر ۱۳۸۹، ۱۰:۰۹

آموزگار در گفتگو با مهر:

پنل "بازار کتاب های آموزشی در ایران" در نمایشگاه فرانکفورت برپا می شود

پنل "بازار کتاب های آموزشی در ایران" در نمایشگاه فرانکفورت برپا می شود

شصت‌و دومین نمایشگاه بین‌المللی کتاب فرانکفورت آلمان 16 مهرماه میزبان پنل تخصصی "بازار کتاب های آموزشی در ایران" با حضور دو سخنران ایرانی و یک سخنران از انتشارات آکسفورد خواهد بود.

محمود آموزگار از اعضای هیئت مدیره اتحادیه ناشران و کتابفروشان تهران در گفتگو با خبرنگار مهر از حضورش در نمایشگاه کتاب فرانکفورت خبر داد و گفت: در شصت‌ و دومین نمایشگاه بین‌المللی کتاب فرانکفورت آلمان که از 6  تا 10 اکتبر 2010 برابر با 14 تا 18 مهرماه برگزار می‌شود، یک پنل تخصصی با نام "بازار کتاب های آموزشی در ایران" توسط دست اندرکاران نمایشگاه تدارک دیده شده است.

وی ادامه داد: این پنل در روز 8 اکتبر مصادف با جمعه 16 مهرماه از ساعت 16:30 تا 17:30 به وقت محلی در نمایشگاه برگزار می شود و سه سخنران مدیر جلسه را همراهی خواهند کرد.

آموزگار در توضیح بیشتر برنامه های پنل عنوان کرد: جنز بامل از اتحادیه جهانی ناشران به عنوان مدیر جلسه حضور خواهند داشت. من و رضا هاشمی نژاد از ایران و دیوید پری از دفتر خاورمیانه آکسفورد سخنرانان پنل خواهیم بود.

دبیر اتحادیه ناشران و کتابفروشان تهران افزود: ما در نظر داریم ناشران خارجی را با وضعیت نشر ایران و آثاری که می توانند در ایران منتشر کنند، آشنا کنیم و همچنین سعی داریم شرایطی فراهم کنیم که آثار ایرانی چاپی محدود به مرزهای کشورمان نداشته باشند و بتوانیم مخاطب جهانی را هم جذب کنیم.

مدیر عامل شرکت "آمه"  با اشاره به اینکه محورهای سخنرانی وی در نمایشگاه فرانکفورت تبیین ظرفیت های حوزه نشر ایران است تاکید کرد: برای اینکه بتوانیم توجه جامعه جهانی را متوجه ظرفیتهای نشر کشورمان بکنیم لازم است در موقعیت‌هایی چون این نمایشگاه درباره این قابلیت ها توضیح دهیم و هدف من نیز این است که  درباره بضاعت علمی تولیدات فرهنگی کشورمان که قابلیت چاپ در عرضه بین المللی دارد توضیح دهم.

آموزگار اضافه کرد: بضاعت علمی ما خیلی زیاد است ولی وضعیت نشر ما همپای این بضاعت علمی جلو نیامده و از کمبود رنج می برد. ما باید قواعد بازار بین الملل را بپذیریم و یکی از مهم ترین ملزومات آن رعایت قواعد کپی رایت شود که متاسفانه در سطح کلان در کشور ما اجرایی نمی شود.

این کارشناس امور نشر با تاکید بر اینکه رعایت نکردن حق کپی رایت لطمه های بلندمدت به نشر ایران می زند اشاره کرد: ما در قبال منافع اندک و آنی، مصالح بلندمدت را از دست می دهیم. ما اگر می خواهیم همکاری ناشران خارجی را جلب کرده و بخواهیم که برای ورود نشر ایران به عرصه بین المللی سرمایه گذاری کنند باید قواعد بین المللی را بپذیریم.

وی ادامه داد: در عرصه بین الملل چاپ بدون اجازه کتاب را به راهزنی و سرقت ادبی می‌دانند و متاسفانه ما را هم اینگونه می‌شناسند. ما باید به مرور تصویر دیگری از خودمان بسازیم. البته به تازگی اتفاق های مثبتی رخ داده و برخی ناشران این مساله را رعایت می کنند که باید گسترده تر شود.

آموزگار درباره موضوع سخنرانی دیگر سخنران ایرانی توضیح داد: من حول محورهایی که اشاره شد صحبت های کلی خواهم داشت و پس از من آقای هاشمی نژاد با همان موضوع ها توضیحات جزئی تر همراه با ارائه آمار و ارقام خواهد داشت.

عضو هیئت مدیره انجمن ناشران و کتابفروشان تهران افزود: دیوید پری از آکسفورد هم درباره دغدغه هایشان از چاپ بدون اجازه کتاب هایشان در ایران صحبت خواهد کرد. او پس از سال ها تحقیق و مطالعه در این باره به راهکارهایی رسیده که در این سخنرانی ارائه خواهد کرد.

وی در پایان گفت: این جلسه یک ساعته به زبان انگلیسی خواهد بود و پس از پایان سخنرانی ها جلسه پرسش و پاسخ با حاضران برگزار می شود.

کد خبر 1162103

نظر شما

شما در حال پاسخ به نظر «» هستید.
  • نظرات حاوی توهین و هرگونه نسبت ناروا به اشخاص حقیقی و حقوقی منتشر نمی‌شود.
  • نظراتی که غیر از زبان فارسی یا غیر مرتبط با خبر باشد منتشر نمی‌شود.
  • captcha