به گزارش خبرگزاری مهر به نقل از سایت کاپیتال، مولر در یک سال اخیر با فروش کتابها و درآمد حاصل از کنفرانسهایی که برگزار کرده است 2.5 میلیون یورو کسب کرده در حالی که مبلغ دریافتی وی از نوبل یکمیلیون یورو بوده است.
در ماهه آگوست 2009 (پیش از اعلام جایزه نوبل) کتاب "آونگ نفس" از این نویسنده در چند هفته اول با فروش خوبی که داشت تنها 40 هزار نسخه بود اما در ماه اکتبر بلافاصله پس از اعلام نتیجه نوبل،تقاضای خرید این کتاب به طور سرسام آوری افزایش یافت به نحوی که مقام دوم را در جدول ردهبندی فروش داستان در آلمان از آن خود کرد و ظرف چند روز فروش آن به 120 هزار نسخه رسید و هفتهها در مقام پرفروشترین کتابها باقی ماند.
آرسن گریگور از دستاندرکاران صنعت نشر رومانی در اینباره عنوان کرد: جایزه نوبل گذرنامه شهرت ادبی نیست اما راه خوبی برای پیشرفت است.
وی افزود: جایزه نوبل پلهای است برای شروع شهرت ولی ادامه آن بستگی به کیفت کار و خود نویسنده دارد.
"آونگ نفس" تا پایان فوریه 2010 (اسفند سال 1388) نیم میلیون نسخه فروخته و به 48 زبان ترجمه شده است.
غلامحسین میرزاصالح که پیشتر ترجمه او از کتاب "سرزمین گوجههای سبز" هرتا مولر منتشر شده و با استقبال مخاطبان به چاپ ششم هم رسیده است، اخیراً متن اصلی کتاب "آونگ نفس" را از زبان آلمانی ترجمه کرده و این ترجمه حروفچینی هم شده است اما او قصد دارد آن را با متن انگلیسی کتاب هم تطبیق دهد و بعداً به دست چاپ بسپارد.
کتاب 300 صفحهای "آونگ نفس" را قرار است انتشارات مازیار ناشر کتاب "سرزمین گوجههای سبز" منتشر کند.
نظر شما