پیام‌نما

وَأَنْكِحُوا الْأَيَامَى مِنْكُمْ وَالصَّالِحِينَ مِنْ عِبَادِكُمْ وَ إِمَائِكُمْ إِنْ يَكُونُوا فُقَرَاءَ يُغْنِهِمُ‌اللَّهُ مِنْ فَضْلِهِ وَاللَّهُ وَاسِعٌ عَلِيمٌ * * * [مردان و زنان] بی‌همسرتان و غلامان و کنیزان شایسته خود را همسر دهید؛ اگر تهیدست‌اند، خدا آنان را از فضل خود بی‌نیاز می‌کند؛ و خدا بسیار عطا کننده و داناست. * * اللّه از فضلش بسازدشان توانمند / دانا و بگشاينده مى‌باشد خداوند

۲۶ مهر ۱۳۸۳، ۱۰:۱۴

يك ناشر و منتقد ادبيات در گفت و گو با " مهــر " عنوان كرد :

فتح الله بي نياز : درغرب خيلي ها با نويسندگي ، نقد و ويرايش زندگي شان را مي گذرانند / راه استيفاي حقوق اهل قلــم ، ايجاد تشكل هاي صنفي است

خبرگزاري مهر - گروه فرهنگ و ادب : فتح الله بي نياز - مدير نشر امتداد و منتقد ادبي درخصوص تبيين رابطه مولف و ناشر گفت: بسياري از اهل قلم به خصوص شاعران جوان كتاب را با سرمايه شخصي چاپ مي كنند ، پخش كننده ها هم در قبول كتاب نويسنده تازه كار ، اكراه دارند.

مدير نشر امتداد در گفت و گو با خبرنگار كتاب مهر با بيان اين مطلب افزود :  درغرب خيلي ها با نويسندگي، نقد و ويرايش زندگي شان را مي گذرانند و خيلي هم خوب زندگي مي كنند ،  اما در ايران كمتر كسي اين امكان را دارد، چون اولا حق التاليف ها پايين است و هم ناشران در پرداخت حق التاليف خست مي ورزد.
وي علت اين امر را نبود يك اتحاديه ناظر بر اين رابطه عنوان كرد و افزود: در ايران ، متاسفانه هيچ اتحاديه، صنف و سنديكايي وجود ندارد كه نويسندگان و مترجمان بتواند از آن طريق احقاق حق كنند.
" بي نياز" مشكل ديگر نويسندگان را به تعريق انداختن چاپ كتاب توسط ناشر عنوان كرد و گفت: بسياري از محققان و نويسندگان را مي شناسم كه سه، چهار سال است كه كتاب را به ناشر داده اند و كتاب همين طور بلوكه شده و گاهي بعد از چهارسال كتاب راهي مي فرستند.

  
درايران متاسفانه هيچ اتحاديه، صنف و سنديكايي وجود ندارد كه نويسندگان و مترجمان بتواند از آن طريق احقاق حق كنند.
نام گوينده : فتح الله بي نياز
اين منطقه با اشاره به وجود نزديك به سه هزار ناشر در كشور گفت: متاسفانه از ميان اين تعداد ناشر معدودي از آنها رابطه اي بر مبناي اصول شرافتمندانه و انساني با نويسندگان و مولفان دارند.
فتح الله بي نياز در ادامه گفت: چيزي كه به تازگي رسم شده است اين كه براي چاپ دوم يك كتاب مبلغ كمتري از چاپ اول بدهند در حاليكه هزينه چاپ مجدد بسيار كمتر از چاپ اول است. چون نه هزينه تايپ، ليتوگرافي، طرح جلد و... را ندارد.
بي نياز افزود: من با چند نويسنده مترجم، ويراستار و .. در ارتباط هستم، هيچ كدامشان از ناشران راضي نيستند. اگر به ناشران اعتراض كنيم كه شمار كار فرهنگي مي كنيد  [ مراعات ] اهالي فرهنگ را بكنيد ، مي گويند ما تاجريم.
وي درباره ي تمايل ناشران به چاپ كتب گوناگون به مهر گفت: خيلي كم هستند ناشراني كه بخاطر اعتبار انتشاراتي اش كتابي را به مترجم سفارشي بدهد يا كتابي را از مولفي بگيرد.
اين نويسنده و منتقد گفت: اعتقاد دارد: در گذشته وضعيت اينگونه نبود نويسنده و ناشر رابطه صميمانه اي داشتند البته آن زمان تعداد نويسنده و شاعر كم بوده از طرفي خيلي از ناشران اهل فرهنگ بودند كتاب مطالعه مي كردند ناشراني مثل توس، نيل و مرواريد اهل علم بودند و هميشه درحال مطالعه.
مدير نشر امتداد درباره وضعيت قراردادهاي نويسندگان با ناشران گفت: الان بيشتر قراردادها يك صفحه اي است و با طرز دهشتناكي خفت بار است. مي شود قراردادهايي همانند قراردادهاي سازمان مديريت بصورت تيپ كه در تمام قراردادهاي توجه به تاليف و شعر يكسان و قابل اعمال باشد و فقط جاي اعداد و ارقام ، مدت زمان قرار داد و شروط طرفين خالي باشد.
فتح الله بي نياز راه برون رفت از اين وضعيت را ايجاد سنديكاي نويسندگان عنوان كرد و افزود: بايد صندوقي ايجاد شود كه نويسندگان با پرداخت حق عضويت بتوانند در مواقع نياز از حمايت اين نهاد بهره مند شوند. اين تشكل صنفي يا سنديكا مي تواند براي ايفاي حق مولف و نويسنده اقدام كند.

کد خبر 121696

نظر شما

شما در حال پاسخ به نظر «» هستید.
  • نظرات حاوی توهین و هرگونه نسبت ناروا به اشخاص حقیقی و حقوقی منتشر نمی‌شود.
  • نظراتی که غیر از زبان فارسی یا غیر مرتبط با خبر باشد منتشر نمی‌شود.
  • captcha