پیام‌نما

وَاعْتَصِمُوا بِحَبْلِ‌اللَّهِ جَمِيعًا وَ لَا تَفَرَّقُوا وَ اذْكُرُوا نِعْمَتَ‌اللَّهِ عَلَيْكُمْ إِذْ كُنْتُمْ أَعْدَاءً فَأَلَّفَ بَيْنَ قُلُوبِكُمْ فَأَصْبَحْتُمْ بِنِعْمَتِهِ إِخْوَانًا وَ كُنْتُمْ عَلَى شَفَا حُفْرَةٍ مِنَ النَّارِ فَأَنْقَذَكُمْ مِنْهَا كَذَلِكَ يُبَيِّنُ‌اللَّهُ لَكُمْ آيَاتِهِ لَعَلَّكُمْ تَهْتَدُونَ * * * و همگی به ریسمان خدا [قرآن و اهل بیت (علیهم السلام)] چنگ زنید، و پراکنده و گروه گروه نشوید؛ و نعمت خدا را بر خود یاد کنید آن گاه که [پیش از بعثت پیامبر و نزول قرآن] با یکدیگر دشمن بودید، پس میان دل‌های شما پیوند و الفت برقرار کرد، در نتیجه به رحمت و لطف او با هم برادر شدید، و بر لب گودالی از آتش بودید، پس شما را از آن نجات داد؛ خدا این گونه، نشانه‌های [قدرت، لطف و رحمت] خود را برای شما روشن می‌سازد تا هدایت شوید. * * * معتصم شو به رشته‌ى يزدان / با همه مردمان با ايمان

۵ دی ۱۳۸۹، ۱۰:۵۹

10 ترجمه دیگر از قانون اساسی ایران منتشر می‌شود

10 ترجمه دیگر از قانون اساسی ایران منتشر می‌شود

10 ترجمه دیگر از قانون اساسی جمهوری اسلامی ایران توسط موسسه فرهنگی، هنری و انتشارات بین‌المللی الهدی وابسته به سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی منتشر می‌شود.

به گزارش خبرگزاری مهر، این کار در راستای ترجمه و نشر قانون اساسی جمهوری اسلامی ایران به زبان‌های زنده دنیا و با هدف آشنایی هر چه بیشتر نخبگان، اندیشمندان، سیاستمداران، سیاستگذاران، دانشگاهیان و افکار عمومی با ساختار نظام جمهوری اسلامی ایران، در کشورهای مختلف صورت می‌گیرد.

در همین راستا پس از ترجمه و چاپ قانون اساسی به 31 زبان، این بار 10 ترجمه دیگر از قانون اساسی به زبان‌های کرواتی، فیلیپینی، ازبکی، کردی، پشتو، سوئدی، قرقیزی، ابری، گرجی و مجاری به پایان رسیده و به زودی منتشر خواهد شد.

قانون اساسی جمهوری اسلامی ایران به 31 زبان زنده دنیا در مراسم جایزه کتاب سال 1389 توسط رئیس جمهور رونمایی شد.

کد خبر 1217518

نظر شما

شما در حال پاسخ به نظر «» هستید.
  • نظرات حاوی توهین و هرگونه نسبت ناروا به اشخاص حقیقی و حقوقی منتشر نمی‌شود.
  • نظراتی که غیر از زبان فارسی یا غیر مرتبط با خبر باشد منتشر نمی‌شود.
  • captcha