محسن کاسنژاد در گفتگو با خبرنگار مهر درباره اثری که در دست ترجمه دارد، گفت: مجموعهای از کتابهای مرتبط با هنرهای تجسمی به سفارش انتشارات بیدگل و با دبیری علیرضا صحافزاده به مترجمان مختلف سپرده شده که ترجمه یکی از کتابهای مجموعه به عهده من گذاشته شده است.
وی ادامه داد: "هنرهای زمینی و محیطی" عنوان کتابی است که برای این مجموعه ترجمه کردهام و شامل تعدادی مقاله درباره هنرهای محیطی است. در این کتاب مقالات متنوعی همراه با تصاویر و توضیحات مرتبط آورده شده است و نویسندگان مختلفی مقالات آن را به رشته تحریر درآوردهاند.
تدوینگر و مترجم "فرانک زاپا و مادران نوآوری" در توضیح بیشتر این مجموعه بیان کرد: کتابهای مختلفی متناسب با نیاز دانشگاهی برای ترجمه انتخاب شده است تا بخشی از نیاز جامعه دانشگاهی به کتابهای روز جهان در حوزه هنرهای تجسمی جبران شود.
کاسنژاد در پایان ترجمه و انتشار این مجموعه را روندی طولانی مدت دانست.
نظر شما