پیام‌نما

وَلَنْ تَرْضَى عَنْكَ الْيَهُودُ وَلَا النَّصَارَى حَتَّى تَتَّبِعَ مِلَّتَهُمْ قُلْ إِنَّ هُدَى اللَّهِ هُوَ الْهُدَى وَلَئِنِ اتَّبَعْتَ أَهْوَاءَهُمْ بَعْدَ الَّذِي جَاءَكَ مِنَ الْعِلْمِ مَا لَكَ مِنَ اللَّهِ مِنْ وَلِيٍّ وَلَا نَصِيرٍ * * * یهود و نصاری هرگز از تو راضی نمی شوند تا آنکه از آیینشان پیروی کنی. بگو: مسلماً هدایت خدا فقط هدایت [واقعی] است. و اگر پس از دانشی که [چون قرآن] برایت آمده از هوا و هوس های آنان پیروی کنی، از سوی خدا هیچ سرپرست و یاوری برای تو نخواهد بود. * * * از تو کی خوشنود گردند ای ودود! / از رهی، هرگز نصاری و یهود؟

۱۷ بهمن ۱۳۸۹، ۱۵:۳۹

بیست و نهمین دوره/

آذربایجانی: ارتباط ما به روابط مادی ختم شده‌است

آذربایجانی: ارتباط ما به روابط مادی ختم شده‌است

پوریا آذربایجانی کارگردان فیلم "عاشقانه‌ای برای سرباز وظیفه رحمت" در نشست نقد و بررسی این فیلم گفت:یکی از دغدغه‌های من روابطی بود که در دهه 60 بین انسانها برقرار بود. دلم برای همه چیزهای خوبی که داشتیم و راحت از دست داده‌ایم‌ تنگ شده است. ارتباط ما امروز به روابط مادی ختم شده و این جای تاسف دارد.

به گزارش خبرنگار مهر، نشست نقد و بررسی فیلم "عاشقانه‌ای برای سرباز وظیفه رحمت" با حضور تینا پاکروان مجری طرح، پوریا آذربایجانی نویسنده وکارگردان، هادی شلال‌وند مدیر تصویربرداری، بهزاد مصلح تدوینگر و نیره فراهانی، حسین سلیمانی، بهروز قادری( بازیگران) با مدیریت حسین سلطان محمدی در سالن کنفرانس سعدی واقع در مرکز همایش‌های برج میلاد برگزار شد.

در این نشست پوریا آذربایجانی درباره چرایی ساخت این فیلم گفت: من قبل از اینکه فرد سینمایی باشم از اهالی ادبیات هستم. چند سال پیش داستانی را نوشتم و به نظرم موضوع این داستان برای فیلمنامه کردن مناسب بود. ابتدا قرار شد با آقای تخت کشیان برای ساخت این فیلم همکاری داشته باشیم اما به نتیجه نرسیدیم و بعد از مدت کوتاهی فیلمنامه را دوباره بازنویسی کردم و به تهیه کننده جدید ارجاع دادم.

وی ادامه داد: این فیلم موضوعی اجتماعی دارد و به روابط میان انسانها مربوط می‌شود. یکی از دغدغه‌های من روابطی بود که در دهه 60 بین انسانها برقرار بود. دلم برای همه چیزهای خوبی که داشتیم و راحت از دست داده‌ایم‌ تنگ شده است. ارتباط ما امروز به روابط مادی ختم شده و این جای تاسف دارد.

آذربایجانی همچنین افزود: قصه این فیلم را دوست دارم و از نتیجه‌اش هم راضی‌هستم البته عوامل هم در شکل‌گیری این داستان و نتیجه مطلوب آن نقش داشتند.

وی در پاسخ به سئوال یکی از خبرنگاران مبنی بر این که چرا این فیلم را ساختید و اگر این فیلم ساخته نمی‌شد چه اتفاقی برای سینمای ایران می‌افتاد؟ توضیح داد: من فکر می‌کنم اگر به دنیا نمی‌آمدم هم اتفاق خاصی نمی‌افتاد. قرار نیست چیز عجیبی به این دنیا اضافه کنم. در نهایت تلاشم را می‌کنم تا به اندازه خودم در سینمای ایران تاثیرگذار باشم و تمام مدتی که دستیار کارگردان بودم و یا در ساخت فیلم‌های کوتاهم هیچوقت وابسته به فردی نبودم و همه فیلمهایم را خودم ساختم. من به هیچکدام از جریان‌های دولتی وابسته نیستم و برای ساخت فیلم مستقل عمل می‌‌کنم.

آذربایجانی در پاسخ به سئوال همان خبرنگار و برای توضیح این مطلب که فیلم "عاشقانه‌ای برای سرباز وظیفه رحمت" در دسته فیلمهای فارسی قرار نمی‌گیرد، عنوان کرد: ما نمونه‌های فیلمفارسی را زیاد دیده‌ایم. من فکر می‌کنم این فیلم به هیچوجه فیلم فارسی نیست. ممکن است که این فیلم سلیقه یک نفر را راضی نگه ندارد و تماشاچی از دیدن آن لذت نبرد. اما مهم این است هرکاری که در ذهنم بوده انجام دادم و نتیجه‌اش هم مطلوب است.

در ادامه نیره فراهانی در واکنش به نظر یکی از خبرنگاران گفت: متاسفم که بعضی‌ها برای نقد فیلم به صورت شخصی برخورد می‌کنند. به نظر من این فیلم، فیلم خوبی است و گروه برای ساخت آن زحمت زیادی کشیدند من چنین نظری که این فیلم، فیلمفارسی است را قبول ندارم چرا که خانم پاکروان به عنوان مجری طرح و تمام عواملی که در این فیلم زحمت کشیده‌اند هیچگاه در ساخت هیچ فیلم فارسی‌ای شرکت نکردند.

تینا پاکروان نیز با اشاره به روابط انسانی دهه 60 و موضوع این فیلم توضیح داد: در دورانی شما انسانها را خیلی نزدیک به هم می دیدید، همسایه از همسایه خبر داشت و زندگی انسان‌ها در برج‌های بلند خلاصه نمی‌شد. نشان دادن این روابط برای ما دوست داشتنی بود. متاسفانه امروز موجی از ارتباطات اینترنتی مانند فیس بوک که پشتوانه‌ای هم ندارند دنیا را فراگرفته و این ناراحت کننده است.

وی ادامه داد: این فیلم فارسی نیست به خاطر اینکه در فیلم‌ فارسی معمولاً موضوع با یک اتفاق بد شروع می‌شود و پایانی خوب و خوشحال کننده برای آن در نظر گرفته می‌شود اما در این فیلم ما شاهد طنزی هستیم که از ابتدا در فیلم دیده می‌شود طنزی که با صراحت تمام در پایان به تلخی تبدیل می‌شود. فکر می کنم روایت چنین داستانی جرات و جسارت می‌خواهد. این فیلم از بازیگران خوب نه سوپر استار و عوامل حرفه‌ای که اسمشان کمتر از عوامل دیگر ثبت شده ساخته شده است به خاطر همین فیلم قابل احترامی است و من به عنوان کسی که عاشق این سینما هستم و برای این سینما زندگی می کنم به این کار احترام می‌گذارم.

در ادامه حسین سلیمانی درباره این فیلم گفت: من از اولین کار آقای آذربایجانی با ایشان همکاری داشتم و خوشبختانه با خواهر ایشان خانم نگار آذربایجانی هم کار کردم. در ابتدای ساخت این فیلم با صحبت‌هایی که با گروه داشتیم به یک شکل کاملی از شخصیت رسیدیم که این جای خوشحالی دارد.

وی همچنین ادامه داد: در ابتدای جلسه همه از خانم پاکروان تشکر کردم من هم از ایشان تشکر می‌کنم و بد نیست به این مسئله اشاره کنم که اسم ایشان در تیتراژ اشتباه تایپ شده بود که بهتر است این اشتباه اصلاح شود.

قادری یکی دیگر از بازیگران این فیلم سینمایی درباره همکاری با پوریا آذربایجانی گفت: کارهای آذربایجانی را دوست دارم و به نظر من سینمای ما به این نوع فیلمها نیاز دارد. به نظرم سینمای ایران به این نیاز دارد که از میدان ونک پایین‌تر برود و روایتی از مردم جنوب شهر داشته باشد.

در پایان این نشست پوریا آذربایجانی با انتقاد به رفتار حراست برج میلاد گفت: بد نیست تذکر بدهیم برخورد حراست برج میلاد با فیلمسازان و عوامل و هنرمندان سینما بسیار ناراحت کننده است. برخورد امنیتی مسئولان برج با عوامل فیلم باید به برخورد فرهنگی تبدیل شود.

کد خبر 1247237

نظر شما

شما در حال پاسخ به نظر «» هستید.
  • نظرات حاوی توهین و هرگونه نسبت ناروا به اشخاص حقیقی و حقوقی منتشر نمی‌شود.
  • نظراتی که غیر از زبان فارسی یا غیر مرتبط با خبر باشد منتشر نمی‌شود.
  • captcha