پیام‌نما

وَاعْتَصِمُوا بِحَبْلِ‌اللَّهِ جَمِيعًا وَ لَا تَفَرَّقُوا وَ اذْكُرُوا نِعْمَتَ‌اللَّهِ عَلَيْكُمْ إِذْ كُنْتُمْ أَعْدَاءً فَأَلَّفَ بَيْنَ قُلُوبِكُمْ فَأَصْبَحْتُمْ بِنِعْمَتِهِ إِخْوَانًا وَ كُنْتُمْ عَلَى شَفَا حُفْرَةٍ مِنَ النَّارِ فَأَنْقَذَكُمْ مِنْهَا كَذَلِكَ يُبَيِّنُ‌اللَّهُ لَكُمْ آيَاتِهِ لَعَلَّكُمْ تَهْتَدُونَ * * * و همگی به ریسمان خدا [قرآن و اهل بیت (علیهم السلام)] چنگ زنید، و پراکنده و گروه گروه نشوید؛ و نعمت خدا را بر خود یاد کنید آن گاه که [پیش از بعثت پیامبر و نزول قرآن] با یکدیگر دشمن بودید، پس میان دل‌های شما پیوند و الفت برقرار کرد، در نتیجه به رحمت و لطف او با هم برادر شدید، و بر لب گودالی از آتش بودید، پس شما را از آن نجات داد؛ خدا این گونه، نشانه‌های [قدرت، لطف و رحمت] خود را برای شما روشن می‌سازد تا هدایت شوید. * * * معتصم شو به رشته‌ى يزدان / با همه مردمان با ايمان

۱ مرداد ۱۳۸۲، ۱۰:۲۱

ترجمه همراه با متن اصلي "الهيات شفا" به زودي منتشر مي شود

ضرورت معرفي و ترجمه آثار كلاسيك فلسفه اسلامي ، عليرغم اهميت فوق العاده آن ، مدتهاست كه به فراموشي سپرده شده است . تنها در چند سال اخير است كه بخشهايي از اين آثار ترجمه و منتشر شده اند .

  به گزارش خبرنگار فرهنگي  " مهر"  ترجمه فارسي بخش الهيات كتاب شفا ، اثر فيلسوف بزرگ ايران ، ابن سينا،  همراه با متن اصلي ( عربي) به صورت ترجمه صفحه مقابل، كه توسط ابراهيم دادجو دانشجوي دوره دكتري فلسفه دانشگاه تهران انجام شده ، به زودي توسط انتشارات حكمت به چاپ خواهد رسيد .
  ابراهيم دادجو چندي پيش ترجمه كتاب  گفتاردرمابعدالطبيعه لايب نيتس فيلسوف بزرگ آلماني را توسط انتشارات حكمت به علاقمندان عرضه كرده بود .

  گفتني است كه پيش ازاين ، بخش ديگري ازاين كتاب ( شفا) ، با نام   برهان شفا  توسط دكتر مهدي قوام صفري به زبان فارسي ترجمه شده و انتشارات فكر روز آن را به چاپ رسانده است .

کد خبر 12493

نظر شما

شما در حال پاسخ به نظر «» هستید.
  • نظرات حاوی توهین و هرگونه نسبت ناروا به اشخاص حقیقی و حقوقی منتشر نمی‌شود.
  • نظراتی که غیر از زبان فارسی یا غیر مرتبط با خبر باشد منتشر نمی‌شود.
  • captcha