پیام‌نما

لَنْ تَنَالُوا الْبِرَّ حَتَّى تُنْفِقُوا مِمَّا تُحِبُّونَ وَ مَا تُنْفِقُوا مِنْ شَيْءٍ فَإِنَّ اللَّهَ بِهِ عَلِيمٌ * * * هرگز به [حقیقتِ] نیکی [به طور کامل] نمی‌رسید تا از آنچه دوست دارید انفاق کنید؛ و آنچه از هر چیزی انفاق می‌کنید [خوب یا بد، کم یا زیاد، به اخلاص یا ریا] یقیناً خدا به آن داناست. * * * لَن تَنَالُواْ الْبِرَّ حَتَّی تُنفِقُواْ / آنچه داری دوست یعنی ده بر او

۱۷ اسفند ۱۳۸۹، ۱۳:۲۳

انصاریان به مهر خبر داد:

"پسری که دختر شد" به ایران آمد

"پسری که دختر شد" به ایران آمد

معصومه انصاریان از ترجمه کتابی به نام "پیراهن تازه بیل"‌ در ایران خبر داد و گفت: این کتاب روایت داستانی پسری است که دختر می‌شود و قرار است از سوی انتشارات قطره راهی بازار نشر شود.

وی در گفتگو با خبرنگار مهر درباره این کتاب گفت:‌ نویسنده این کتاب "آنفاین" است که در حوزه کودکان تخصص خاصی دارد و تاکنون چند کتاب دیگر وی به فارسی ترجمه شده است.

این مترجم ادامه داد:‌ این داستان روایت پسری به نام بیل است که بعد از بیدار شدن از خواب می‌بیند دختر است و راه‌های پر پیچ و خمی را طی می‌کند و می‌فهمد دختر بودن چه مشکلاتی دارد و آنها مجبورند در زندگی تحمل کنند.

وی با اشاره به اینکه این کتاب در حال حاضر در انتشارات قطره است، بیان کرد: از زمان دقیق انتشار آن خبر ندارم اما هم‌اکنون در مراحل پایانی است.
 
انصاریان ادامه داد:‌ در حال حاضر نیاز است که کودکان از همان سنین با جنس مخالف آشنا شوند و سختی‌های یکدیگر را درک کنند در نتیجه ما با ترجمه‌های این کتاب‌ها می‌توانیم به بچه‌ها کمک کنیم و به آنها یاد بدهیم هر جنسی با چه مشکلاتی دست و پنجه نرم می‌کند.
 
این نویسنده تصریح کرد:‌ در کتاب "آنفاین" نماینده دختران و پسران یکدیگر را می‌فهمند و و هیچ مقابله‌ای ندارند و در نهایت قهرمان داستان کسی است که سختی‌های بیشتری می‌کشد.
 
وی تاکید کرد:‌ ادبیات نباید سعی کند خواسته‌های خود را به کودکان تحمیل کند، بلکه باید به آنها اثبات کند که میتوانند برای خوشبختی خود تلاش کنند.
کد خبر 1269708

نظر شما

شما در حال پاسخ به نظر «» هستید.
  • نظرات حاوی توهین و هرگونه نسبت ناروا به اشخاص حقیقی و حقوقی منتشر نمی‌شود.
  • نظراتی که غیر از زبان فارسی یا غیر مرتبط با خبر باشد منتشر نمی‌شود.
  • captcha