پیام‌نما

وَاعْتَصِمُوا بِحَبْلِ‌اللَّهِ جَمِيعًا وَ لَا تَفَرَّقُوا وَ اذْكُرُوا نِعْمَتَ‌اللَّهِ عَلَيْكُمْ إِذْ كُنْتُمْ أَعْدَاءً فَأَلَّفَ بَيْنَ قُلُوبِكُمْ فَأَصْبَحْتُمْ بِنِعْمَتِهِ إِخْوَانًا وَ كُنْتُمْ عَلَى شَفَا حُفْرَةٍ مِنَ النَّارِ فَأَنْقَذَكُمْ مِنْهَا كَذَلِكَ يُبَيِّنُ‌اللَّهُ لَكُمْ آيَاتِهِ لَعَلَّكُمْ تَهْتَدُونَ * * * و همگی به ریسمان خدا [قرآن و اهل بیت (علیهم السلام)] چنگ زنید، و پراکنده و گروه گروه نشوید؛ و نعمت خدا را بر خود یاد کنید آن گاه که [پیش از بعثت پیامبر و نزول قرآن] با یکدیگر دشمن بودید، پس میان دل‌های شما پیوند و الفت برقرار کرد، در نتیجه به رحمت و لطف او با هم برادر شدید، و بر لب گودالی از آتش بودید، پس شما را از آن نجات داد؛ خدا این گونه، نشانه‌های [قدرت، لطف و رحمت] خود را برای شما روشن می‌سازد تا هدایت شوید. * * * معتصم شو به رشته‌ى يزدان / با همه مردمان با ايمان

۲۸ فروردین ۱۳۹۰، ۹:۲۳

بهانه‌های غیرمنطقی انگلیس برای ندادن ویزا به ایرانیان

بهانه‌های غیرمنطقی انگلیس برای ندادن ویزا به ایرانیان

مسئولان سفارت انگلیس با بهانه‌ای غیرمنطقی برای ایرانیانی که قصد شرکت در نمایشگاه کتاب داشتند ویزا صادر نکردند و ما نیز با مسئول خاورمیانه اتحادیه ناشران انگلستان مذاکره کردیم که قرار شد نامه‌ای اعتراضی به سفارتشان بنویسند.

محمود آموزگار که به تازگی از چند نمایشگاه بین‌المللی کتاب در کشورهای فرانسه، ایتالیا و انگلیس برگشته است در گفتگو با خبرنگار مهر درباره حاصل این سفرها و همچنین مشکلاتی که برای ناشران ایرانی برای دریافت ویزا در نمایشگاه لندن پیش آمده است گفت: همانطور که از قبل برنامه‌ریزی شده بود قرار بود ناشران و مولفان و مترجمان ایرانی همچون نمایشگاه بولونیای ایتالیا و نمایشگاه کتاب فرانسه در نمایشگاه لندن هم حضور فعال داشته باشند ولی به دلیل همکاری نکردن سفارت انگلیس با ایرانیان این اتفاق محقق نشد.

وی ادامه داد: از فهرست 21 نفره‌ای که برای دریافت ویزا ارسال شد تنها به دو نفر ویزا دادند و برای ندادن ویزا به دیگر افراد دلایل غیرمنطقی آوردند که از جمله آنها مسائل مالی و همچنین این بود که چرا نخستین سفرشان به انگلیس است.

دبیر اتحادیه ناشران و کتابفروشان تهران برخی دیگر از مشکلات را اینگونه نام برد: ما از اتحادیه برای ثبت نام این تعداد از متقاضیان شرکت در نمایشگاه لندن اقدام کردیم و در حالیکه متداول است که یک روزه جواب بدهند این روند 2 هفته طول کشید . ما دوباره نامه زدیم برای سفارت که گفتند سفارت انگلیس در ابوظبی ویزا می‌دهد و شما مدارک را بفرستید  و حتما ویزا می‌دهند.

آموزگار اضافه کرد: همکاران ما هر کدام به موقع مراجعه کردند ولی نمایشگاه شروع شده بود و هنوز جواب نداده بودند و دیگر حضور ایرانیان مقرون به صرفه نبود. بعد هم که جواب رد دادند دلایلشان منطقی نبود و همکاری نکردند به همین دلیل با مسئول خاورمیانه اتحادیه ناشران انگلستان مذاکره کردیم و قرار شد نامه‌ای اعتراضی به سفارتشان بنویسند.

وی با تاکید بر اینکه جای تعجب داشت که چنین دلایل برای صادر نکردن ویزا مطرح شده است، بیان کرد: افرادی که درخواست داده بودند مشخص بود که افرادی فرهنگی هستند و سوابق کاریشان هم اعلام شده بود و نباید چنین برخوردی رخ می‌داد. مسئولان انگلیسی به عنوان یک موضوع فرهنگی با قضیه روبه رو نشدند در حالیکه نمایشگاه‌های مشابه در فاصله زمانی کم در ایتالیا و فرانسه، همکاری خوبی با نمایندگان ایرانی داشتند.

این ناشر اضافه کرد: در نمایشگاه ایتالیا اتفاق‌های خوبی برای همکاری‌های مشترک افتاد از جمله اینکه زمینه‌های حضور پررنگ‌تر ایران در حوزه نشر و نمایشگاه‌های ایتالیا فراهم شد و ناشران درباره انتقال  کپی رایت ترجمه کتاب‌های ایرانی به ایتالیا مذاکراتی داشتند. همچنین توافق‌هایی با اتحادیه ناشران ایتالیا برای فروش کپی رایت متقابل و معرفی ناشران دو کشور به یکدیگر صورت گرفت.

آموزگار در توضیح غرفه‌های ایرانی در نمایشگاه کتاب بولونیا عنوان کرد: به جز انتشارات شباویز از بخش خصوصی 3 انتشارات دولتی چون کانون پرورش فکری کودکان و نوجوانان، انتشارات علمی- فرهنگی و شکوفه(امیر کبیر) در بولونیای ایتالیا غرفه داشتند و بقیه ایرانیان به صورت انفرادی و بدون داشتن غرفه بازدید کردند.

دبیر اتحادیه ناشران و کتابفروشان تهران با تاکید بر اینکه صادر نشدن ویزای شرکت کنندگان ایرانی در نمایشگاه لندن مانع دستیابی به اهداف از پیش تعیین شده به شمار می‌رفت، گفت: تعداد زیادی از ناشران و اهالی ادبیات که طبق فراخوان اتحادیه برای شرکت در نمایشگاه لندن اقدام کرده بودند برنامه های مدونی برای ارائه آثار خودشان و همچنین مذاکره برای ترجمه و انتشار آثار خارجی در ایران داشتند که با برخورد سفارت انگلیس عملا این برنامه‌ها اجرایی نشد. همچنین قصد داشتیم از یک مرکز پخش بازدید کنیم که آن هم عملی نشد.

وی ادامه داد: در نمایشگاه کتاب لندن ناشران ایرانی غرفه نداشتند وتنها از انجمن فرهنگی ناشران بین المللی که همواره حضوردارد امسال هم تعدادی حضور داشتند. از اتحادیه ناشران و کتابفروشان تهران نیز چند نفری که ویزا گرفتند، از نمایشگاه بازدید کردند.

آموزگار با اشاره به اینکه حضور شرکت کنندگان ایرانی اگر به صورت متمرکز و پاویونی باشد تاثیرگذارتر خواهد بود گفت: در برنامه اتحادیه ناشران و کتابفروشان تهران هست که در نمایشگاه‌های بین‌المللی پیش رو حضور متمرکز ایرانیان را فراهم کند و در تلاش هستیم در نمایشگاه فرانکفورت پاویون ایران را تدارک ببینیم.

این ناشر در پایان عنوان کرد: حضور ناشران ایرانی را در 3 نمایشگاه اخیری که پشت سر گذاشتیم حرفه‌ای‌تر از حضورهای پیشین دیدم و حداقل کاری که انجام داده بودند این بود که بروشورهایی به زبان‌هایی چون انگلیسی و فرانسه از کتاب‌هایشان آماده کرده بودند که در معرفی و بازاریابی آثار موثر بود.

کد خبر 1290487

نظر شما

شما در حال پاسخ به نظر «» هستید.
  • نظرات حاوی توهین و هرگونه نسبت ناروا به اشخاص حقیقی و حقوقی منتشر نمی‌شود.
  • نظراتی که غیر از زبان فارسی یا غیر مرتبط با خبر باشد منتشر نمی‌شود.
  • captcha