پیام‌نما

كُتِبَ عَلَيْكُمُ الْقِتَالُ وَ هُوَ كُرْهٌ لَكُمْ وَعَسَى أَنْ تَكْرَهُوا شَيْئًا وَ هُوَ خَيْرٌ لَكُمْ وَعَسَى أَنْ تُحِبُّوا شَيْئًا وَ هُوَ شَرٌّ لَكُمْ وَاللَّهُ يَعْلَمُ وَأَنْتُمْ لَا تَعْلَمُونَ * * * جنگ [با دشمن] بر شما مقرّر و لازم شده، و حال آنکه برایتان ناخوشایند است. و بسا چیزی را خوش ندارید و آن برای شما خیر است، و بسا چیزی را دوست دارید و آن برای شما بد است؛ و خدا [مصلحت شما را در همه امور] می‌داند و شما نمی‌دانید. * * * بس بود چیزی که می‌دارید دوست / لیک از بهر شما شرّی دو توست

۱۱ مرداد ۱۳۹۰، ۹:۲۲

ترجمه شرح نهج‌‌البلاغه ابن ابی‌الحدید به جلد هفتم رسید

ترجمه شرح نهج‌‌البلاغه ابن ابی‌الحدید به جلد هفتم رسید

غلامرضا لایقی از انتشار هفتمین جلد از ترجمه خود از شرح نهج‌البلاغه ابن‌ابی‌الحدید از سوی انتشارات نیستان خبر داد.

غلامرضا لایقی در گفتگو با خبرنگار مهر با اشاره به آماده انتشار شدن جلد هشتم و نهم این شرح همزمان با انتشار هفتمین جلد از آن گفت: شرح ابن ابی‌الحدید بر نهج البلاغه را باید قوی‌ترین و جامع‌ترین شرح بر نهج‌البلاغه بدانیم که محتوی مباحث ادبی و تاریخی و کلامی ویژه‌ای در رابطه با متن نهج‌البلاغه است.

وی ادامه داد: این شرح از جهت توضیحات خود بر متن، کامل‌ترین شرح نگاشته شده بر نهج البلاغه به شمار می‌آید که در کنار متن تفسیر، توضیحات موضوعی و اخلاقی در ارتباط با متن نهج‌البلاغه و نیز ارجاع دهنده خواننده به آیات و روایاتی است که در اصل متن به آنها اشاره شده است.

لایقی در ادامه با اشاره به اینکه این شرح تاکنون به زبان فارسی مورد ترجمه قرار نگرفته است، افزود: آنچه تا به حال از ابن ابی الحدید و شرح نهج البلاغه وی به فارسی موجود بوده است، برخی متون پراکنده است که به مناسبت‌های مختلف منتشر شده‌اند. به نظر می‌رسد به دلیل اینکه وی از اهل تسنن بوده و آراء ادبی سنگینی را در این اثر ارائه داده است، کمتر کسی توان بررسی و ترجمه این شرح را تاکنون داشته است.

لایقی در ادامه با اشاره به این ترجمه افزود: این ترجمه را از سال 65 شروع کرده‌ام، ولی در سال‌های اخیر مجالی شد تا رفته رفته آن را منتشر کنم. در این چاپ برخی از مجلدات در یک کتاب تجمیع شده‌اند، اما متن عربی در 20 جلد نوشته شده است.

وی در ادامه همچنین از آماده انتشار شدن آثار دیگری از خود خبر داد و گفت: مفردات نهج البلاغه که شامل شرح عبارات و لغات دشوار نهج‌البلاغه است را آماده انتشار کرده‌ام. همچنین شرح ابیات هفت قصیده ابن ابی الحدید را نیز در یکصد صفحه آماده انتشار دارم.

لایقی همچنین از ترجمه 40 فراز از نهج‌البلاغه در دو مجلد همزمان عربی ـ فارسی و عربی ـ انگلیسی برای نوجوانان از سوی نشر اطلاع خبر داد.

کد خبر 1373159

نظر شما

شما در حال پاسخ به نظر «» هستید.
  • نظرات حاوی توهین و هرگونه نسبت ناروا به اشخاص حقیقی و حقوقی منتشر نمی‌شود.
  • نظراتی که غیر از زبان فارسی یا غیر مرتبط با خبر باشد منتشر نمی‌شود.
  • captcha