پیام‌نما

وَإِذْ تَأَذَّنَ رَبُّكُمْ لَئِنْ شَكَرْتُمْ لَأَزِيدَنَّكُمْ وَلَئِنْ كَفَرْتُمْ إِنَّ عَذَابِي لَشَدِيدٌ * * * و [نیز یاد کنید] هنگامی را که پروردگارتان اعلام کرد که اگر سپاس گزاری کنید، قطعاً [نعمتِ] خود را بر شما می‌افزایم، و اگر ناسپاسی کنید، بی‌تردید عذابم سخت است. * * * گر سپاس خدا كنيد اكنون / نعمت خويش را كنيم افزون

۱۸ مرداد ۱۳۹۰، ۱۵:۳۸

خسرو ناقد با «سیب و سرباز» در راه ایران

خسرو ناقد با «سیب و سرباز» در راه ایران

خسرو ناقد ترجمه خود از برگزیده شعر شاعران معاصر اروپا را با عنوان «سیب و سرباز» منتشر می‌کند.

 به گزارش خبرنگار مهر این کتاب «سیب و سرباز» مجموعه گزیده‌ای از اشعار شاعران معاصر اروپایی است که با ترجمه ناقدر در دست انتشار قرار گرفته است.

ناقد در این کتاب اشعاری کوتاه از شاعران معاصر اسپانیا، آلمان، کرواسی و برخی دیگر از کشورهای اروپایی که عمدتا از حیث موضوع به یکدیگر شبیه بوده‌اند گردآوری شده است.

اشعار این مجموعه تحت عنوان کلی «فراسوی وحشت» گردآوری شده است و ناقد پس از ترجمه آنها را برای انتشار در اختیار انتشارات مروارید قرار داده است.

خسرو ناقد، فرهنگ‌نگار، نویسنده و مترجم ایرانی ساکن آلمان است. آخرین اثر منتشر شده از ناقد در ایران کتاب ناکجا آباد و خشونت است که گفتارها و نوشتارهایی از کارل پوپر را شامل می‌شود که به انتخاب ناقد و رحمان افشاری از سوی نشر جهان کتاب روانه بازار شده است.

زندگی به‌رغم تاریخ، عاشقانه‌های عصر خشونت، شعر روزهای دلتنگی، مرگ را با تو سخنی نیست از دیگر آثار منتشر شده ناقد در ایران به شمار می‌رود.

کد خبر 1379585

نظر شما

شما در حال پاسخ به نظر «» هستید.
  • نظرات حاوی توهین و هرگونه نسبت ناروا به اشخاص حقیقی و حقوقی منتشر نمی‌شود.
  • نظراتی که غیر از زبان فارسی یا غیر مرتبط با خبر باشد منتشر نمی‌شود.
  • captcha