پیام‌نما

كُتِبَ عَلَيْكُمُ الْقِتَالُ وَ هُوَ كُرْهٌ لَكُمْ وَعَسَى أَنْ تَكْرَهُوا شَيْئًا وَ هُوَ خَيْرٌ لَكُمْ وَعَسَى أَنْ تُحِبُّوا شَيْئًا وَ هُوَ شَرٌّ لَكُمْ وَاللَّهُ يَعْلَمُ وَأَنْتُمْ لَا تَعْلَمُونَ * * * جنگ [با دشمن] بر شما مقرّر و لازم شده، و حال آنکه برایتان ناخوشایند است. و بسا چیزی را خوش ندارید و آن برای شما خیر است، و بسا چیزی را دوست دارید و آن برای شما بد است؛ و خدا [مصلحت شما را در همه امور] می‌داند و شما نمی‌دانید. * * * بس بود چیزی که می‌دارید دوست / لیک از بهر شما شرّی دو توست

۱ شهریور ۱۳۹۰، ۱۱:۰۴

سازمان همکاری اسلامی:

عوامل قذافی به خواست ملت برای تغییر احترام بگذارند

عوامل قذافی به خواست ملت برای تغییر احترام بگذارند

سازمان همکاری اسلامی ضمن استقبال از پیروزی انقلابیون لیبی از عوامل قذافی خواست که به اراده ملت لیبی و خواسته آنها برای تغییر احترام بگذارند.

به گزارش خبرگزاری مهر به نقل از خبرگزاری آلمان، "اکمل الدین احسان اوغلو" دبیرکل سازمان همکاری اسلامی شب گذشته پیروزی انقلابیون لیبی و تصرف طرابلس را به ملت لیبی تبریک گفت.

وی از کنترل انقلابیون لیبی بر شهر طرابلس استقبال کرد و از نیروهای وابسته به معمر قذافی خواست که فورا به درگیری ها پایان دهند و به خواست ملت لیبی برای تغییر احترام بگذارند.

اوغلو از ملت لیبی خواست که در این شرایط حساس وحدت ملی خود را حفظ کنند و از شورای ملی انتقالی لیبی به عنوان تنها نماینده قانونی این کشور حمایت کنند.

وی ضمن حمایت کامل سازمان همکاری اسلامی از شورای ملی انتقالی لیبی بر ضرورت حفظ املاک و دارایی های این کشور تاکید کرد و از تمامی طرف ها در لیبی خواست که به قوانین ملی و بین المللی پایبند باشند.

کد خبر 1389745

نظر شما

شما در حال پاسخ به نظر «» هستید.
  • نظرات حاوی توهین و هرگونه نسبت ناروا به اشخاص حقیقی و حقوقی منتشر نمی‌شود.
  • نظراتی که غیر از زبان فارسی یا غیر مرتبط با خبر باشد منتشر نمی‌شود.
  • captcha