پیام‌نما

كُتِبَ عَلَيْكُمُ الْقِتَالُ وَ هُوَ كُرْهٌ لَكُمْ وَعَسَى أَنْ تَكْرَهُوا شَيْئًا وَ هُوَ خَيْرٌ لَكُمْ وَعَسَى أَنْ تُحِبُّوا شَيْئًا وَ هُوَ شَرٌّ لَكُمْ وَاللَّهُ يَعْلَمُ وَأَنْتُمْ لَا تَعْلَمُونَ * * * جنگ [با دشمن] بر شما مقرّر و لازم شده، و حال آنکه برایتان ناخوشایند است. و بسا چیزی را خوش ندارید و آن برای شما خیر است، و بسا چیزی را دوست دارید و آن برای شما بد است؛ و خدا [مصلحت شما را در همه امور] می‌داند و شما نمی‌دانید. * * * بس بود چیزی که می‌دارید دوست / لیک از بهر شما شرّی دو توست

۱۵ شهریور ۱۳۹۰، ۲۱:۵۱

سرمشقی تاکید کرد:

علیخانی در نوشتن "عروس بید" از نظر زبانی موفق بوده است

علیخانی در نوشتن "عروس بید" از نظر زبانی موفق بوده است

کرج - خبرگزاری مهر: یک منتقد ادبی گفت: نویسنده مجموعه داستان "عروس بید" در نوشتن این کتاب از نظر زبانی موفق عمل کرده و این داستانها از نظر زبانی قابل توجه است.

به گزارش خبرنگار مهر، فاطمه سرمشقی شامگاه سه شنبه در جلسه نقد ادبی مجموعه داستان "عروس بید" در نمایشگاه کتاب استانی البرز در کرج افزود: سه گانه یوسف علیخانی شامل "قدم بخیر، مادربزرگ من بود"، "اژدها کشان" و "عروس بید"  است  که هریک از این کتابها قابل توجه هستند.

وی ادامه داد: بررسی این سه گانه نشان می دهد که مولفه زبانی در آنها بسیار مهم است و نویسنده در  کتاب آخر یعنی "عروس بید" توانسته گویش  تاتی را با فارسی ترکیب کند.

سرمشقی،  سه گانه یادشده را مجموعه موفقی دانست وآن را در زمینه های مختلف مورد بررسی و نقد قرار دارد.

همچنین در این جلسه، "عروس بید" از نظر باورها یی  که این داستان ها را ساخته است مورد بررسی قرار گرفت.

یویسف علیخانی نویسنده سه گانه یادشده نیز در این نشست ادبی گفت: این سه گانه حاصل سفرهای من به نقاط مختلف ایران بوده است.

نمایشگاه کتاب در استان البرز از 14 شهریورماه آغاز شده و تا بیستم همین ماه ادامه دارد.

کد خبر 1401300

نظر شما

شما در حال پاسخ به نظر «» هستید.
  • نظرات حاوی توهین و هرگونه نسبت ناروا به اشخاص حقیقی و حقوقی منتشر نمی‌شود.
  • نظراتی که غیر از زبان فارسی یا غیر مرتبط با خبر باشد منتشر نمی‌شود.
  • captcha