به گزارش خبرنگار مهر، سارتانیا شامگاه چهارشنبه در همایش اسلام و مسیحیت ارتدکس که در مجتمع آموزش عالی امام خمینی(ره) برگزار شد گفت: روند جهانی سازی همه کشورها را تحت تأثیر خود قرار داده است و روندی اجتناب ناپذیر است و نمیتوانیم نسبت به آن بیتفاوت باشیم.
وی با بیان اینکه حرکت لازمه توسعه است اظهارداشت: حفظ فضای معنوی سنن و ارزشها وظیفه ماست تا در مقابل تاریخ و کشور خود روسفید باشیم.
سارتانیا با اشاره به وضعیت کلیسا در گرجستان بیان داشت: کلیسای ارتدوکسی در گرجستان همواره نقش ویژه داشته است و میتوان گفت کلیسا با اقتدار و نفوذ خود پایه اصلی کشور است زیرا با معنویت و ایمان ارتباط دارد.
وی افزود: اقتدار کنونی کلیسا در گرجستان تا به حال سابقه نداشته است و ساختن کلیسا و بازسازی آنها رو به توسعه است.
وی سفرهای متقابل اندیشمندان دو کشور را زمینه ساز نزدیکی بیشتر دو کشور دانست و بیان داشت: گرجستان محل زندگی مسالمت آمیز اقوام مختلف بوده و به همه گروههای قومی و مذهبی احترام گذاشته میشود.
سارتانیا ادامه داد: تاکنون کتابهای زیادی از فارسی به گرجی ترجمه شده است که شاهنامه فردوسی از جمله آن است و قرآن مجید نیز به گرجی ترجمه شده است و بزرگترین شاهکار ادبی گرجی نیز به فارسی ترجمه شده است.
وی اظهار داشت: در زمان ریاست اینجانب در یکی از دانشگاههای گرجستان رشته ایرانشناسی دایر شد که هدف ما معرفی فرهنگ ایران و ارزشهای مردم این کشور به گرجیان بود.
سارتانیا با اشاره به ارتقای روابط دیپلماتیک میان ایران و گرجستان ادامه داد: در طی سالهای اخیر شاهد تحولات مثبتی از جمله لغو روادید بین دو کشور، افتتاح سرکنسولگری ایران در باتومی و سفرهای مقامات سیاسی و فرهنگی ودینی بودهایم.
وی با بیان اینکه ایران از اولین کشورهایی بود که استقلال گرجستان را به رسمیت شناخت بیان داشت: بهترین راه همکاری از دید من گفتگوست که هیچ جایگزینی ندارد.

قم - خبرگزاری مهر: مدرس دانشگاه آندریای مقدس گرجستان با اشاره به روند جهانی شدن گفت: باید مراقب باشیم جهانی سازی هویت ملی ایران و گرجستان را از بین نبرد.
نظر شما