۱۱ آذر ۱۳۹۰، ۱۲:۲۹

گزیده اشعار فریدون مشیری در یک قاب آمد

گزیده اشعار فریدون مشیری در یک قاب آمد

گزیده‌ای از بهترین اشعار زنده‌یاد فریدون مشیری در مجموعه‌ای 6 جلدی و به صورت دوزبانه (فارسی - انگلیسی) راهی بازار شد.

به گزارش خبرنگار مهر، سال گذشته انتشارات کتاب پارسه گزیده‌هایی از اشعار فریدون مشیری را (همراه با ترجمه انگلیسی) در قالب 6 کتاب راهی بازار کتاب کرد که با استقبال مواجه شد. حالا چند روزی است که این مجموعه در یک قاب عرضه شده و در اختیار شعردوستان قرار گرفته است.
 
مهدی افشار که گردآوری و ترجمه اشعار را بر عهده داشته، در انتخاب گزیده‌هایی از اشعار فریدون مشیری تلاش کرده است تا حد ممکن گوشه‌هایی از ذهن شاعرانه و طبع و ذوق او را برای شعردوستان ایران و مخاطبان خارجی گرد آورد.
 
در این کتاب‌ها 200 قطعه ماندگار از شادروان مشیری برگزیده شده و در کنار ترجمه انگلیسی آمده است.
 
مهدی افشار در مقدمه‌ای که بر این گزیده اشعار نوشته، یادآور شده است: تنوع موضوعات در این 200 قطعه شعر، گرد آوردن همه اشعار را در یک دفتر ناممکن می‌نمود. به همین روی بر آن شدیم که به نوعی تقسیم بندی موضوعی روی آوریم و اشعاری را که از نظر محتوایی نزدیک تر به هم بودند، کنار یکدیگر در یک دفتر قرار دهیم و اگرچه تقسیم‌بندی دشوار می‌نمود اما کوشش شد تا بر مبنای نزدیکی مفهومی بین اشعار ارتباط موضوعی بین آنها برقرار شود که حاصل کار دفاتر شش گانه‌ای است شامل طبیعت، عاشقانه‌ها، عارفانه‌ها، سرزمین محبوبم ایران، اندیشه‌ها و پراکنده‌ها.
 
در واقع این کتاب‌ها منتخبی از بهترین و خواندنی‌ترین شعرهای فریدون مشیری شاعر پرآوازه کشورمان است که همراه با ترجمه انگلیسی در 6 جلد، در قطع رقعی و مجموعاً با قیمت 21 هزار و 600 تومان عرضه شده است.
 
عناوین کتاب‌ها عبارتند از: «نخستین نگاه»، «یاد یار مهربان»، «بوی گل یخ بود که ..»، «از نور حرف می‌زنم»، «دلاویزترین» و «می‌توانستی کاش».
کد خبر 1474905

نظر شما

شما در حال پاسخ به نظر «» هستید.
  • نظرات حاوی توهین و هرگونه نسبت ناروا به اشخاص حقیقی و حقوقی منتشر نمی‌شود.
  • نظراتی که غیر از زبان فارسی یا غیر مرتبط با خبر باشد منتشر نمی‌شود.
  • captcha