پیام‌نما

وَآتِ ذَا الْقُرْبَى حَقَّهُ وَالْمِسْكِينَ وَابْنَ السَّبِيلِ وَلَا تُبَذِّرْ تَبْذِيرًا * * * و حقّ خویشاوندان و حقّ تهیدست و از راه مانده را بپرداز، و هیچ گونه اسراف و ولخرجی مکن.* * * ز مسكين بكن دستگيرى تو چند / بده حق ابن السبيل نژند

۱۱ آذر ۱۳۹۰، ۱۲:۲۷

در قالب انتشار رمان/

سردار ازکان چراغ‌های زندگی را در تهران روشن می‌کند

سردار ازکان چراغ‌های زندگی را در تهران روشن می‌کند

دومین رمان سردار ازکان با عنوان «وقتی چراغ‌های زندگی روشن می‌شوند» با ترجمه بهروز دیجوریان منتشر شد.

به گزارش خبرنگار مهر، «وقتی چراغ‌های زندگی روشن می‌شوند» دومین رمان «سردار ازکان» نویسنده ترک است که در حال حاضر پس از «یاشار کمال» و «اورهان پاموک» معروف‌ترین نویسنده معاصر ترک به شمار می‌رود که رمان‌هایش به بیش از 45 زبان ترجمه شده است.

داستان این کتاب روایتی است ظریف و سحرآمیز درباره معجزه‌های زندگی. شخصیت داستان، فرد دل‌شکسته‌ای است که با دوستی خاص با یک دلفین، به دریافت‌های تازه‌ای از زندگی دست پیدا می‌کند و به این وسیله از کسالت زندگی روزمره و موضوعاتی که روح‌ او را آزرده است، رهایی پیدا می‌کند.

اولین رمان ازکان به نام «رز گمشده» در سال گذشته ترکیه به عنوان پرفروش‌ترین کتاب سال دست یافت و توانست با ترجمه شدن به 43 زبان، مورد توجه میلیون‌ها خواننده در بیش از 50 کشور جهان نیز قرار گرفت تا جایی منتقدان کتاب «رز گمشده» را با کتاب‌های «کیمیاگر» پائولو کوئلیو و «شازده کوچولو» اگزوپری مقایسه کردند.

«وقتی چراغ‌های زندگی روشن می‌شوند» همراه چاپ سوم رمان «رز گمشده» از سوی نشر آموت روانه بازار کتاب شده‌ است.

رمان «وقتی چراغ‌های زندگی روشن می‌شوند» نوشته «سردار ازکان» ترجمه بهروز دیجوریان در 204 صفحه و با قیمت 5000 تومان منتشر شده است.

کد خبر 1474960

نظر شما

شما در حال پاسخ به نظر «» هستید.
  • نظرات حاوی توهین و هرگونه نسبت ناروا به اشخاص حقیقی و حقوقی منتشر نمی‌شود.
  • نظراتی که غیر از زبان فارسی یا غیر مرتبط با خبر باشد منتشر نمی‌شود.
  • captcha